• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Blog Archives

Quote

quote unquote

19 Thursday Jul 2018

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on quote unquote

Tags

mood, quote unquote

I want to be more than just a fascination you grow quickly weary of.

Quote

quote unquote

28 Saturday Apr 2018

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on quote unquote

Tags

blithe spirit, noel coward, quote unquote, time

The reef upon which all our frail mystic ships are wrecked.

Noel Coward on the subject of ‘Time’, from Blithe Spirit

Quote

quote unquote

28 Sunday Jan 2018

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on quote unquote

Tags

drunken sleep, French translation, quote unquote, rimbaud

Le meilleur, c’est un sommeil bien ivre, sur la grève/ The best is a drunken sleep on the beach

Arthur Rimbaud

Quote

WORLD OF DEW: poems by issa

18 Saturday Nov 2017

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on WORLD OF DEW: poems by issa

Tags

haiku, Issa, Poetry, roof of hell, world of dew

In this world

we walk on the roof of hell,

gazing at flowers.

The moon and the flowers,

forty-nine years,

walking around, wasting time.

Full moon:

my ramshackle hut

is what it is.

I’m going out,

flies, so relax,

make love.

Don’t worry, spiders,

I keep house

casually.

We humans–

squirming around

among the blossoming flowers.

The world of dew

is the world of dew,

And yet, and yet–

Kobayashi Issa (1763 – 1827 / Japan)

Quote

from, “dictionnaire érotique moderne,” by alfred delvau (1882)

13 Monday Nov 2017

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on from, “dictionnaire érotique moderne,” by alfred delvau (1882)

Tags

Alfred Delvau, cunnilingus, erotica, French translation, we need better termns


CLITORISER (Se). La faire jouir en jouant de la langue
dans son con (voir Gamahucher)

Il te faut, à tout prix,


Sucer des clitoris,


Et si l’antiquité


Ne l’eût pas fait,


tu l’aurais inventé.


—J. Duflot.

CLITORISER. One who make her cum while playing with her
cunt (see Gamahucher)

You need, at all costs,

to suck the clitoris,

And if antiquity hadn’t invented

this then you would have.

—J. Duflot.

][][

NOTE: I often lament that English has not invented better terms for oral sex. We borrow some; “cunnilingus” and “fellatio” are universal but at this point a little bland. “Suck clit” and “Blow job” have always felt like school yard retorts; what we say when we are shit-faced drunk and all our poetry has left us. The French, though, have devoted a lot of time and energy into creating their erotic language. The fact that they have an entire verb, “gamahuche,” expands their poetic worlds drastically. English needs something better than just applying, “licking,” and “sucking,” onto cunt and cock.

Quote

quote unquote

10 Friday Nov 2017

Posted by babylon crashing in Portuguese, quote unquote, Translation

≈ Comments Off on quote unquote

Tags

do it for fun or not at all, erotica is life, exigÊncia, Leila Míccolis, poema para o namorado, portuguese translations, voyeurismo

three poems by Leila Miccolis, from Portuguese

VOYEURISMO

Te olho


me molho

VOYEURISM

I look at you

I’m soaking


POEMA PARA O NAMORADO

Teu lado feminino me erotiza:


são belos, sensuais e muito caros


certos instantes gostosos, em que te encaro


menos como homem e mais como menina:


quando passas teus cremes para a pele,


ou pões o avental pra cozinhar,


ou quando em mim te esfregas


até gozar os teus gozos sem fim,


ou quando tuas mãos, leves e lésbicas,


desabam como plumas sobre mim.

POEM FOR A BOYFRIEND

Your feminine side makes me erotic:

it is beautiful, sexy and very dear.

There are certain moments when I regard you

less like a man and more like a girl:

when you apply creams to your skin,

or when you put the apron on to cook,

or when you massage me

so that I enjoy your endless joys,

or when your hands, light and sapphic,

fall like feathers upon me.


EXIGÊNCIA

Meu homem eu quero,


enquanto puder,


molhado e úmido


feito mulher.

REQUIREMENT

I want my man

to be able to be

wet and damp

like a woman

][][

NOTE:

I do things not because I am particularly skilled or
good at them but because they are fun. Translations are a wonderful
example. Of course I don’t know Portuguese or any other language—I
hardly have a grasp on English—but muddling through puzzles,
decoding, deciphering, finding that something totally alien is
beautiful and amazing … that’s why I wake up in the morning. Once I
attempted to translate a Pablo Neruda poem and thought I had done a
kinda/maybe/sorta good job (I checked it against other English
translations and it didn’t seem to have any horrific flaws) so I
posted it on my blog. A couple of days later someone from Uruguay
wrote to me saying, “what have you done to my beloved Pablo?”
Apparently some of the words I decided to use weren’t the correct
ones. Another time I found a Federico Garcia Lorca poem that I had
translated getting torn apart on an on-line forum because, as one
person put it, if I “had any grasp of the Spanish language at
all”
I wouldn’t be making such obvious mistakes. Translators
seem to be a very unforgiving bunch, at times. Since then I mainly
focus on poets that I’ve stumbled across who have never been
translated into English because, as Marilyn Hacker put it, “even
a bad translation is good because it might cause someone more fluent
in that language to make a better translation.”
Life is too
short to apologize for having fun.

Quote

quote unquote

09 Thursday Nov 2017

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on quote unquote

Tags

sheismadeinpoland, thank you

babylon-crashing:

What does it matter, O my god, I’d burn in all eternity in hell if it was your will.
Qu’importe, mon Dieu, que je brûle toute l’éternité en enfer, si c’est ta volonté.

—

Thérèse de Lisieux

Quote

guzzled

09 Thursday Nov 2017

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, quote unquote, sonnet

≈ Comments Off on guzzled

Tags

sheismadeinpoland, thank you

sheismadeinpoland:

babylon-crashing:

We both can’t be out past six; your parents

will call, I have my midnight shift. When I

pull out — all wet, smeary — my fingerprints

leave red, dire streaks in your hair. The wild rye

has been guzzled, they’ll smell it on your breath.

The stains in your mom’s car; the way you bit

down hard as the, “petite mort,” little death,

broke you. Didn’t Whitman say, “If the clit

is not the soul,/ what is the soul?” No? Darn.

I’ll crawl back into my scrubs. Tomorrow

I’ll meet you outside school. What else is there?

All your exams and my knitting and yarn?

Caught in another shiver, ache’s cruel flow,

we stare at the stain on your underwear.

“If the clit is not the soul,/what is the soul?” No?

Quote

ire

09 Thursday Nov 2017

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on ire

Tags

sheismadeinpoland, thank you

babylon-crashing:

Some are doggy-dogs in
leather collars

and fat anal beads, shaggy
tails sprouting

at the end. Some dabble in
spittle, spurs,

flirtation and the crop.
“By the pricking

of my thumbs/ something
wicked this way comes.”

Some love convulsions that
come with their vice.

Unpredictable bad love.
Some love drums

in jazz never hitting the
same note twice —

my hand on your ass
«thrash»
— Like Mingus’

maxim, “awesomely
simple.”
It’s like this:

all this ends in ire.
You’re blessed with good sex,

money and time. I’m drunk,
rank and gorgeous.

Pull up your bloomers. Go
home. You’ll find your bliss

with some other sod — a
god dour, complex.

Quote

divinos gula

09 Thursday Nov 2017

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on divinos gula

Tags

sheismadeinpoland, thank you

babylon-crashing:

Sou o preferido filho de Dionísio, deus da porra e vinho. Por causa de você, minha corpo é duro e molhado. Fique nu no meu quarto. Eu quero um escuro beijo. Sou o fruto da deusa do amor, Afrodita. Engula me, encontrar a tua fome, saciar a tua sede. Entre os dois sexos, sou o corpo de nossos divinos gula.

I’m the favorite son of Dionysus, god of wine and fucking. Because of you, my body is hard and wet. Stand naked in my room. I want a dark kiss. I am the fruit of the goddess of love, Aphrodite. Swallow me, find your hunger, quench your thirst. Between the sexes, I am the body of our divine gluttony.

← Older posts
Newer posts →

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • cyndi lauper
  • Poetic K [myspace]
  • armenian erotica and news
  • sandra bernhard
  • discos bizarros argentinos
  • poesia erótica (português)
  • aimee mann

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 392,817 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • Alcoholic Poet
  • tiel aisha ansari
  • kristy bowen
  • afterglow
  • margaret bashaar
  • brilliant books
  • lynn behrendt
  • armenian poetry project
  • sandra beasley
  • megan burns
  • clair becker
  • sommer browning
  • mary biddinger
  • aliki barnstone
  • alzheimer's poetry project
  • wendy babiak
  • american witch
  • all things said and done
  • cecilia ann
  • emma bolden
  • the art blog
  • black satin
  • afghan women's writing project
  • stacy blint

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • abigail child
  • lyle daggett
  • natalia cecire
  • roberto cavallera
  • juliet cook
  • CRB
  • linda lee crosfield
  • flint area writers
  • cheryl clark
  • cleveland poetics
  • michelle detorie
  • jennifer k. dick
  • julie carter
  • jackie clark
  • lorna dee cervantes
  • maria damon

ars poetica: the blogs e-h

  • elizabeth glixman
  • julie r. enszer
  • Free Minds Book Club
  • carrie etter
  • maureen hurley
  • joy harjo
  • joy garnett
  • amanda hocking
  • elisa gabbert
  • maggie may ethridge
  • jeannine hall gailey
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • liz henry
  • sarah wetzel fishman
  • human writes
  • Gabriela M.
  • carol guess
  • pamela hart
  • jane holland
  • jessica goodfellow
  • bernardine evaristo
  • herstoria
  • ghosts of zimbabwe

ars poetica: the blogs i-l

  • joy leftow
  • Jaya Avendel
  • irene latham
  • language hat
  • maggie jochild
  • diane lockward
  • a big jewish blog
  • dick jones
  • Kim Whysall-Hammond
  • charmi keranen
  • lesley jenike
  • laila lalami
  • lesbian poetry archieves
  • meg johnson
  • emily lloyd
  • renee liang
  • amy king
  • donna khun
  • gene justice
  • sheryl luna
  • sandy longhorn
  • IEPI
  • las vegas poets organization
  • megan kaminski
  • kennifer kilgore-caradec
  • miriam levine

ars poetica: the blogs m-o

  • majena mafe
  • My Poetic Side
  • sharanya manivannan
  • marion mc cready
  • adrienne j. odasso
  • Nanny Charlotte
  • iamnasra oman
  • nzepc
  • caryn mirriam-goldberg
  • new issues poetry & prose
  • michelle mc grane
  • january o'neil
  • ottawa poetry newsletter
  • motown writers
  • michigan writers network
  • sophie mayer
  • wanda o'connor
  • mlive: michigan poetry news
  • maud newton
  • the malaysian poetic chronicles
  • michigan writers resources
  • heather o'neill

ars poetica: the blogs p-r

  • susan rich
  • ariana reines
  • split this rock
  • helen rickerby
  • kristin prevallet
  • Queen Majeeda
  • joanna preston
  • nicole peyrafitte
  • nikki reimer
  • maria padhila
  • sophie robinson
  • rachel phillips

ars poetica: the blogs s-z

  • shin yu pai
  • tim yu
  • tuesday poems
  • sexy poets society
  • southern michigan poetry
  • scottish poetry library
  • ron silliman
  • Stray Lower
  • Trista's Poetry
  • womens quarterly conversation
  • switchback books
  • vassilis zambaras

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar