• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Author Archives: babylon crashing

swampland floods

15 Thursday Nov 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry

≈ Comments Off on swampland floods

Tags

cunnilingus, divine, rain, swampland

I can draw out the rainy
season that sleeps
inside you.
I know ju ju.
When I found you,
you were dry earth
cracked, you were
rising August dust.
Not all soil is fertile.
Not all soft flesh panics.
The rain does not care
if it evaporates
or sinks deep inside you,
it just keeps on falling.
But I am not the rain.
I want you wet.
I want you soaked.
Like an old-time prophet
I’m going to run wild
in your wild bush.
I’m going to speak
in tongues until
your swampland floods.

consume me

14 Wednesday Nov 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry

≈ Comments Off on consume me

Tags

consume me, sorrow

contemplation

contemplation

I am
not yours,
though you are
still living
inside me.
Hiding.
Like grief.
There is no
healing
from grief.
It’s not
a gunshot wound,
leaving behind
tell-tale scars.
It’s not
a cancer,
though I have
been carrying you
around long enough.
No doctor
can cut it
out of me.
No knife
can find it,
though one day
you will consume
me. You are
consuming me.
Because
like all good cancers
you simply confirm
what is worst
in me and
how poor
I am
in making
choices.

the matrix: alternative ending

31 Wednesday Oct 2012

Posted by babylon crashing in Humor

≈ Comments Off on the matrix: alternative ending

Tags

Humor, savage chickens, The Matrix

the matrix: alternative ending

the matrix: alternative ending

nina simone’s sinnerman

27 Saturday Oct 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, video

≈ Comments Off on nina simone’s sinnerman

Tags

Nina Simone, Sinnerman, video

nina as high priestess

nina as high priestess

a drowning child

17 Wednesday Oct 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on a drowning child

Tags

a drowning child, ghost, hot springs, Spanish, translation

Todo lo que estoy

diciendo. Un ahogamiento

niño. Algas.

Mis piernas.

Arrastrando

tu muchacho

debajo. Me encanta

el pánico

en tus ojos.

Mírame

desaparecer.

(All I’m saying. A drowning child. Sea weed. My legs. Dragging your boy underneath. I love the panic in your eyes. Watch me disappear)

un santo italiano hueso del muslo

24 Monday Sep 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on un santo italiano hueso del muslo

Tags

desire, forbidden, Spanish, thigh bone, translation, un santo italiano hueso del muslo

Yo soy

un objeto

vulgar que desea

consumir

a cualquier precio.

Un santo italiano

hueso del muslo.

Yo soy lleno

de cosas nuevas,

pero no para usted.

Hay estrellas

en mi boca .

(I am a vulgar object you want to consume at any cost. An Italian saint’s thighbone. I am full of new things, but not for you. There are stars in my mouth)

barcos en el mar

19 Wednesday Sep 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on barcos en el mar

Tags

age difference, blow job, incest, mother-son, ocean, Spanish, translation

 

Que todos tenemos

nuestros barcos en el mar.

Nosotros les enviamos

a través de las profundidades.

Como el deseo.

Algunos han cruzado la marea.

Algunos son desmanteladas.

Otros están perdidos

en una noche sin estrellas.

Érase una vez, usted navegó

a tierras extranjeras.

Yo odio tu indiferencia.

No hay cartas que ha enviado

desde cualquier puerto.

¿Cree que es inteligente?

Soy una bruja que puede

superar el viento.

 

(We all have our ships at sea. We send them across the depths. Like desire. Some have crossed the tide. Some are dismantled. Others are lost in a starless night. Once upon a time you sailed to foreign lands. I hate your indifference. No letters sent from any port. Do you think that’s clever? I’m a witch who can overcome the wind.)

mi madre regalo

18 Tuesday Sep 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on mi madre regalo

Tags

apocalipsis, apocalypse, mi madre regalo, my mother’s gift, Spanish, translation

¿Qué era el regalo

de mi padre a mí?

Palabras.

¿Pero esto?

Con el regalo

de mi madre

voy a quemar

el mundo abajo .

 

(What was my father’s gift to me? Words. But this? With the gift of my mother I will burn the world down.)

louis simpson dies at 89

18 Tuesday Sep 2012

Posted by babylon crashing in Passings and Death Notes

≈ Comments Off on louis simpson dies at 89

Tags

passings and death notes

As the BBC noted:

Louis Simpson, a Pulitzer Prize-winning poet whose work often explored the darker side of life in the US suburbs, has died at his New York home aged 89.

Born in Jamaica in March 1923, Simpson – the son of a Russian mother and a lawyer of Scottish descent – moved to the US at the age of 17.

The Columbia University graduate published more than 18 books of poetry.

He won the Pulitzer Prize for Poetry in 1964 for his fourth collection At the End of the Open Road.

Its title was inspired by Walt Whitman’s poem Song of the Open Road, which presented a vision of America replete with optimism and potential.

The collection contained the short poem In the Suburbs, in which he offered the bleaker suggestion that there was “no way out” for those “born to this middleclass life”.

His admirers included such writers as Seamus Heaney and William Matthews. In an interview with the BBC News website in 2007, poet Sean O’Brien described Simpson’s work To The Western World as “a wonderful, elegiac political poem about possibility”.

Simpson, who served in World War II with the 101st Airborne Division, lived for many years in Setauket, New York on the north shore of Long Island.

His final collection Struggling Times was published in 2009 by BOA Editions and dealt directly with his old age and declining health.

Speaking on Tuesday, BOA Editions publisher Peter Conners remembered Simpson as a man who “chronicled his life through his literature”.

esta muertos marea baja

18 Tuesday Sep 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on esta muertos marea baja

Tags

beach, lechuga de mar, low tide, ocean, Spanish, translation

Esta muertos

marea baja.

Yo he sido vagando

esta costa para siempre.

El grito de las aves

vivas en las dunas.

Un resplandor silenciado.

La playa. La madera

de deriva. La lechuga

de mar reseco.

Este dolor es amplia

y solitaria. Y yo

también lo soy.

 

(This dead low tide. I’ve been wandering this coast forever. The cry of the birds living in the dunes. A muted glow. The beach. The driftwood. The withered sea lettuce. This pain is broad and solitary. And I am too.)

← Older posts
Newer posts →

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • armenian erotica and news
  • poesia erótica (português)
  • aimee mann
  • discos bizarros argentinos
  • Poetic K [myspace]
  • sandra bernhard
  • cyndi lauper

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 396,430 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • lynn behrendt
  • afghan women's writing project
  • aliki barnstone
  • armenian poetry project
  • wendy babiak
  • mary biddinger
  • sommer browning
  • stacy blint
  • alzheimer's poetry project
  • tiel aisha ansari
  • clair becker
  • kristy bowen
  • the art blog
  • margaret bashaar
  • afterglow
  • emma bolden
  • brilliant books
  • cecilia ann
  • Alcoholic Poet
  • all things said and done
  • black satin
  • american witch
  • sandra beasley
  • megan burns

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • CRB
  • natalia cecire
  • juliet cook
  • michelle detorie
  • abigail child
  • roberto cavallera
  • jackie clark
  • lyle daggett
  • flint area writers
  • linda lee crosfield
  • maria damon
  • cleveland poetics
  • jennifer k. dick
  • julie carter
  • cheryl clark
  • lorna dee cervantes

ars poetica: the blogs e-h

  • joy garnett
  • amanda hocking
  • jane holland
  • Gabriela M.
  • herstoria
  • ghosts of zimbabwe
  • joy harjo
  • jeannine hall gailey
  • maggie may ethridge
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • human writes
  • julie r. enszer
  • sarah wetzel fishman
  • carrie etter
  • Free Minds Book Club
  • liz henry
  • bernardine evaristo
  • carol guess
  • elizabeth glixman
  • maureen hurley
  • elisa gabbert
  • pamela hart
  • jessica goodfellow

ars poetica: the blogs i-l

  • lesbian poetry archieves
  • las vegas poets organization
  • language hat
  • amy king
  • joy leftow
  • IEPI
  • Jaya Avendel
  • emily lloyd
  • donna khun
  • renee liang
  • maggie jochild
  • laila lalami
  • charmi keranen
  • Kim Whysall-Hammond
  • megan kaminski
  • a big jewish blog
  • irene latham
  • lesley jenike
  • diane lockward
  • meg johnson
  • miriam levine
  • dick jones
  • gene justice
  • sheryl luna
  • sandy longhorn
  • kennifer kilgore-caradec

ars poetica: the blogs m-o

  • marion mc cready
  • heather o'neill
  • majena mafe
  • motown writers
  • january o'neil
  • adrienne j. odasso
  • ottawa poetry newsletter
  • sophie mayer
  • mlive: michigan poetry news
  • the malaysian poetic chronicles
  • new issues poetry & prose
  • nzepc
  • maud newton
  • sharanya manivannan
  • iamnasra oman
  • michelle mc grane
  • caryn mirriam-goldberg
  • michigan writers resources
  • wanda o'connor
  • Nanny Charlotte
  • My Poetic Side
  • michigan writers network

ars poetica: the blogs p-r

  • susan rich
  • joanna preston
  • maria padhila
  • kristin prevallet
  • rachel phillips
  • nikki reimer
  • split this rock
  • nicole peyrafitte
  • sophie robinson
  • helen rickerby
  • ariana reines
  • Queen Majeeda

ars poetica: the blogs s-z

  • sexy poets society
  • switchback books
  • Stray Lower
  • southern michigan poetry
  • shin yu pai
  • tim yu
  • Trista's Poetry
  • ron silliman
  • womens quarterly conversation
  • vassilis zambaras
  • tuesday poems
  • scottish poetry library

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...