• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: SÓLO UN NOMBRE

alejandra pizarnik’s sólo un nombre

02 Thursday May 2013

Posted by babylon crashing in Armenian, Poetry, Spanish, Translation

≈ Comments Off on alejandra pizarnik’s sólo un nombre

Tags

Alejandra Pizarnik, Armenian translation, JUST A NAME, Ալէճանդրա Պիզարնիկ, ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ, SÓLO UN NOMBRE, Spanish translation

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]


.
SÓLO UN NOMBRE
alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra
.
JUST A NAME
alejandra alejandra
underneath I am
alejandra

.
ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ
ալէճանդրա ալէճանդրա
ես տակը եմ
ալէճանդրա
.
notes:

I first translated this poem into English on November 24, 2005. Here are my thoughts I noted down:

How can three lines cause me so much stress, dither, pang? I have been struggling with this poem since Monday when I first discovered it. At first I thought the problem was me. My Spanish is, of course, muy malo. Alejandra’s line: debajo estoy yo seemed beyond my powers to comprehend. In the introduction to her translations Exchanging Lives Bassnett (2002) notes:

One of Pizarnik’s poems [Solo un Nombre] is famously untranslatable, a name poem that is effectively her epitaph in three lines … Not only does her name resist translation, so also do the three words of the middle line. Should it read literally: “below am I” or conversationally “I am underneath” or more pompously “I lie below,” which would bring in the double meaning of “lie”? None of these renderings is adequate, for the poem works because each word is so perfectly placed and sounds so right that no translator could do justice to the piece. (page 9)

This makes sense in context, the perplexity, flow, fermentation of Pizarnik’s poetic philosophy being abundantly clear in these three lines. Martínez, writing in Salgado’s anthology, comments: “the experience of fluidity came to be the hallmark of her life, one that estranged her from her own self and language and forever defeated her dream of an improbable grounding center” (page 296). Finally, I decided not to worry about this middle line. Stress, dither, pang will be my end, I think. Bassnett chooses to translate debajo estoy yo as “lying below.” I do not think my line is perfect, but what is, after all?

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • armenian erotica and news
  • sandra bernhard
  • Poetic K [myspace]
  • poesia erótica (português)
  • aimee mann
  • cyndi lauper
  • discos bizarros argentinos

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 397,016 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • wendy babiak
  • emma bolden
  • megan burns
  • kristy bowen
  • all things said and done
  • brilliant books
  • afterglow
  • the art blog
  • lynn behrendt
  • aliki barnstone
  • clair becker
  • armenian poetry project
  • sommer browning
  • stacy blint
  • cecilia ann
  • black satin
  • american witch
  • afghan women's writing project
  • margaret bashaar
  • alzheimer's poetry project
  • mary biddinger
  • Alcoholic Poet
  • tiel aisha ansari
  • sandra beasley

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • julie carter
  • jackie clark
  • roberto cavallera
  • natalia cecire
  • lyle daggett
  • abigail child
  • cleveland poetics
  • jennifer k. dick
  • cheryl clark
  • flint area writers
  • CRB
  • maria damon
  • linda lee crosfield
  • juliet cook
  • lorna dee cervantes
  • michelle detorie

ars poetica: the blogs e-h

  • maureen hurley
  • Gabriela M.
  • maggie may ethridge
  • jessica goodfellow
  • carol guess
  • bernardine evaristo
  • liz henry
  • julie r. enszer
  • elisa gabbert
  • ghosts of zimbabwe
  • jeannine hall gailey
  • sarah wetzel fishman
  • herstoria
  • joy garnett
  • joy harjo
  • amanda hocking
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • human writes
  • Free Minds Book Club
  • elizabeth glixman
  • jane holland
  • carrie etter
  • pamela hart

ars poetica: the blogs i-l

  • maggie jochild
  • IEPI
  • emily lloyd
  • laila lalami
  • sheryl luna
  • diane lockward
  • dick jones
  • irene latham
  • lesbian poetry archieves
  • megan kaminski
  • las vegas poets organization
  • amy king
  • meg johnson
  • lesley jenike
  • a big jewish blog
  • donna khun
  • language hat
  • sandy longhorn
  • renee liang
  • gene justice
  • kennifer kilgore-caradec
  • Kim Whysall-Hammond
  • miriam levine
  • joy leftow
  • charmi keranen
  • Jaya Avendel

ars poetica: the blogs m-o

  • sharanya manivannan
  • wanda o'connor
  • nzepc
  • My Poetic Side
  • sophie mayer
  • michelle mc grane
  • michigan writers network
  • new issues poetry & prose
  • iamnasra oman
  • michigan writers resources
  • caryn mirriam-goldberg
  • marion mc cready
  • adrienne j. odasso
  • january o'neil
  • ottawa poetry newsletter
  • Nanny Charlotte
  • majena mafe
  • heather o'neill
  • mlive: michigan poetry news
  • motown writers
  • the malaysian poetic chronicles
  • maud newton

ars poetica: the blogs p-r

  • nikki reimer
  • split this rock
  • ariana reines
  • sophie robinson
  • nicole peyrafitte
  • maria padhila
  • kristin prevallet
  • susan rich
  • joanna preston
  • rachel phillips
  • Queen Majeeda
  • helen rickerby

ars poetica: the blogs s-z

  • Stray Lower
  • southern michigan poetry
  • tim yu
  • womens quarterly conversation
  • ron silliman
  • sexy poets society
  • Trista's Poetry
  • switchback books
  • scottish poetry library
  • vassilis zambaras
  • shin yu pai
  • tuesday poems

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...