• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: SÓLO UN NOMBRE

alejandra pizarnik’s sólo un nombre

02 Thursday May 2013

Posted by babylon crashing in Armenian, Poetry, Spanish, Translation

≈ Comments Off on alejandra pizarnik’s sólo un nombre

Tags

Alejandra Pizarnik, Armenian translation, JUST A NAME, Ալէճանդրա Պիզարնիկ, ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ, SÓLO UN NOMBRE, Spanish translation

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]


.
SÓLO UN NOMBRE
alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra
.
JUST A NAME
alejandra alejandra
underneath I am
alejandra

.
ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ
ալէճանդրա ալէճանդրա
ես տակը եմ
ալէճանդրա
.
notes:

I first translated this poem into English on November 24, 2005. Here are my thoughts I noted down:

How can three lines cause me so much stress, dither, pang? I have been struggling with this poem since Monday when I first discovered it. At first I thought the problem was me. My Spanish is, of course, muy malo. Alejandra’s line: debajo estoy yo seemed beyond my powers to comprehend. In the introduction to her translations Exchanging Lives Bassnett (2002) notes:

One of Pizarnik’s poems [Solo un Nombre] is famously untranslatable, a name poem that is effectively her epitaph in three lines … Not only does her name resist translation, so also do the three words of the middle line. Should it read literally: “below am I” or conversationally “I am underneath” or more pompously “I lie below,” which would bring in the double meaning of “lie”? None of these renderings is adequate, for the poem works because each word is so perfectly placed and sounds so right that no translator could do justice to the piece. (page 9)

This makes sense in context, the perplexity, flow, fermentation of Pizarnik’s poetic philosophy being abundantly clear in these three lines. Martínez, writing in Salgado’s anthology, comments: “the experience of fluidity came to be the hallmark of her life, one that estranged her from her own self and language and forever defeated her dream of an improbable grounding center” (page 296). Finally, I decided not to worry about this middle line. Stress, dither, pang will be my end, I think. Bassnett chooses to translate debajo estoy yo as “lying below.” I do not think my line is perfect, but what is, after all?

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • armenian erotica and news
  • sandra bernhard
  • poesia erótica (português)
  • discos bizarros argentinos
  • Poetic K [myspace]
  • cyndi lauper
  • aimee mann

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 400,948 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • mary biddinger
  • aliki barnstone
  • lynn behrendt
  • cecilia ann
  • black satin
  • sandra beasley
  • afterglow
  • margaret bashaar
  • brilliant books
  • armenian poetry project
  • sommer browning
  • stacy blint
  • Alcoholic Poet
  • american witch
  • wendy babiak
  • emma bolden
  • clair becker
  • alzheimer's poetry project
  • afghan women's writing project
  • all things said and done
  • tiel aisha ansari
  • the art blog
  • kristy bowen
  • megan burns

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • michelle detorie
  • jackie clark
  • lyle daggett
  • juliet cook
  • maria damon
  • CRB
  • julie carter
  • roberto cavallera
  • jennifer k. dick
  • cleveland poetics
  • lorna dee cervantes
  • abigail child
  • natalia cecire
  • flint area writers
  • cheryl clark
  • linda lee crosfield

ars poetica: the blogs e-h

  • elizabeth glixman
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • carol guess
  • herstoria
  • human writes
  • liz henry
  • elisa gabbert
  • maureen hurley
  • julie r. enszer
  • pamela hart
  • maggie may ethridge
  • jeannine hall gailey
  • Free Minds Book Club
  • joy harjo
  • jane holland
  • bernardine evaristo
  • jessica goodfellow
  • Gabriela M.
  • ghosts of zimbabwe
  • amanda hocking
  • joy garnett
  • carrie etter
  • sarah wetzel fishman

ars poetica: the blogs i-l

  • gene justice
  • las vegas poets organization
  • IEPI
  • dick jones
  • sandy longhorn
  • laila lalami
  • lesbian poetry archieves
  • emily lloyd
  • amy king
  • language hat
  • irene latham
  • Kim Whysall-Hammond
  • a big jewish blog
  • charmi keranen
  • renee liang
  • kennifer kilgore-caradec
  • diane lockward
  • lesley jenike
  • Jaya Avendel
  • meg johnson
  • miriam levine
  • joy leftow
  • donna khun
  • megan kaminski
  • maggie jochild
  • sheryl luna

ars poetica: the blogs m-o

  • ottawa poetry newsletter
  • mlive: michigan poetry news
  • michigan writers resources
  • caryn mirriam-goldberg
  • michigan writers network
  • michelle mc grane
  • the malaysian poetic chronicles
  • marion mc cready
  • nzepc
  • sharanya manivannan
  • adrienne j. odasso
  • sophie mayer
  • wanda o'connor
  • january o'neil
  • iamnasra oman
  • My Poetic Side
  • heather o'neill
  • motown writers
  • maud newton
  • Nanny Charlotte
  • majena mafe
  • new issues poetry & prose

ars poetica: the blogs p-r

  • kristin prevallet
  • split this rock
  • sophie robinson
  • nicole peyrafitte
  • Queen Majeeda
  • joanna preston
  • nikki reimer
  • helen rickerby
  • susan rich
  • ariana reines
  • rachel phillips
  • maria padhila

ars poetica: the blogs s-z

  • southern michigan poetry
  • shin yu pai
  • tuesday poems
  • scottish poetry library
  • Stray Lower
  • vassilis zambaras
  • tim yu
  • ron silliman
  • sexy poets society
  • switchback books
  • womens quarterly conversation
  • Trista's Poetry

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar

Loading Comments...