• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: SÓLO UN NOMBRE

alejandra pizarnik’s sólo un nombre

02 Thursday May 2013

Posted by babylon crashing in Armenian, Poetry, Spanish, Translation

≈ Comments Off on alejandra pizarnik’s sólo un nombre

Tags

Alejandra Pizarnik, Armenian translation, JUST A NAME, Ալէճանդրա Պիզարնիկ, ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ, SÓLO UN NOMBRE, Spanish translation

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]


.
SÓLO UN NOMBRE
alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra
.
JUST A NAME
alejandra alejandra
underneath I am
alejandra

.
ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ
ալէճանդրա ալէճանդրա
ես տակը եմ
ալէճանդրա
.
notes:

I first translated this poem into English on November 24, 2005. Here are my thoughts I noted down:

How can three lines cause me so much stress, dither, pang? I have been struggling with this poem since Monday when I first discovered it. At first I thought the problem was me. My Spanish is, of course, muy malo. Alejandra’s line: debajo estoy yo seemed beyond my powers to comprehend. In the introduction to her translations Exchanging Lives Bassnett (2002) notes:

One of Pizarnik’s poems [Solo un Nombre] is famously untranslatable, a name poem that is effectively her epitaph in three lines … Not only does her name resist translation, so also do the three words of the middle line. Should it read literally: “below am I” or conversationally “I am underneath” or more pompously “I lie below,” which would bring in the double meaning of “lie”? None of these renderings is adequate, for the poem works because each word is so perfectly placed and sounds so right that no translator could do justice to the piece. (page 9)

This makes sense in context, the perplexity, flow, fermentation of Pizarnik’s poetic philosophy being abundantly clear in these three lines. Martínez, writing in Salgado’s anthology, comments: “the experience of fluidity came to be the hallmark of her life, one that estranged her from her own self and language and forever defeated her dream of an improbable grounding center” (page 296). Finally, I decided not to worry about this middle line. Stress, dither, pang will be my end, I think. Bassnett chooses to translate debajo estoy yo as “lying below.” I do not think my line is perfect, but what is, after all?

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • Poetic K [myspace]
  • cyndi lauper
  • armenian erotica and news
  • discos bizarros argentinos
  • sandra bernhard
  • aimee mann
  • poesia erótica (português)

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 397,023 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • sommer browning
  • armenian poetry project
  • tiel aisha ansari
  • american witch
  • cecilia ann
  • margaret bashaar
  • lynn behrendt
  • mary biddinger
  • wendy babiak
  • aliki barnstone
  • the art blog
  • afghan women's writing project
  • sandra beasley
  • alzheimer's poetry project
  • brilliant books
  • megan burns
  • black satin
  • all things said and done
  • kristy bowen
  • emma bolden
  • clair becker
  • stacy blint
  • afterglow
  • Alcoholic Poet

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • flint area writers
  • linda lee crosfield
  • lorna dee cervantes
  • natalia cecire
  • julie carter
  • michelle detorie
  • abigail child
  • cheryl clark
  • CRB
  • jennifer k. dick
  • cleveland poetics
  • jackie clark
  • lyle daggett
  • roberto cavallera
  • juliet cook
  • maria damon

ars poetica: the blogs e-h

  • Free Minds Book Club
  • elizabeth glixman
  • carrie etter
  • julie r. enszer
  • human writes
  • sarah wetzel fishman
  • maggie may ethridge
  • ghosts of zimbabwe
  • jessica goodfellow
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • joy garnett
  • bernardine evaristo
  • herstoria
  • joy harjo
  • jane holland
  • maureen hurley
  • Gabriela M.
  • amanda hocking
  • pamela hart
  • liz henry
  • elisa gabbert
  • carol guess
  • jeannine hall gailey

ars poetica: the blogs i-l

  • Jaya Avendel
  • sheryl luna
  • laila lalami
  • diane lockward
  • lesbian poetry archieves
  • Kim Whysall-Hammond
  • meg johnson
  • donna khun
  • amy king
  • lesley jenike
  • language hat
  • dick jones
  • irene latham
  • charmi keranen
  • sandy longhorn
  • kennifer kilgore-caradec
  • emily lloyd
  • las vegas poets organization
  • joy leftow
  • maggie jochild
  • miriam levine
  • renee liang
  • IEPI
  • megan kaminski
  • a big jewish blog
  • gene justice

ars poetica: the blogs m-o

  • january o'neil
  • maud newton
  • motown writers
  • nzepc
  • the malaysian poetic chronicles
  • majena mafe
  • marion mc cready
  • new issues poetry & prose
  • ottawa poetry newsletter
  • caryn mirriam-goldberg
  • Nanny Charlotte
  • heather o'neill
  • wanda o'connor
  • My Poetic Side
  • sophie mayer
  • iamnasra oman
  • michigan writers network
  • mlive: michigan poetry news
  • adrienne j. odasso
  • michelle mc grane
  • sharanya manivannan
  • michigan writers resources

ars poetica: the blogs p-r

  • sophie robinson
  • rachel phillips
  • Queen Majeeda
  • ariana reines
  • maria padhila
  • helen rickerby
  • kristin prevallet
  • split this rock
  • nicole peyrafitte
  • joanna preston
  • nikki reimer
  • susan rich

ars poetica: the blogs s-z

  • sexy poets society
  • shin yu pai
  • Trista's Poetry
  • vassilis zambaras
  • switchback books
  • scottish poetry library
  • womens quarterly conversation
  • Stray Lower
  • tim yu
  • ron silliman
  • tuesday poems
  • southern michigan poetry

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...