• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ

alejandra pizarnik’s sólo un nombre

02 Thursday May 2013

Posted by babylon crashing in Armenian, Poetry, Spanish, Translation

≈ Comments Off on alejandra pizarnik’s sólo un nombre

Tags

Alejandra Pizarnik, Armenian translation, JUST A NAME, Ալէճանդրա Պիզարնիկ, ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ, SÓLO UN NOMBRE, Spanish translation

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]


.
SÓLO UN NOMBRE
alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra
.
JUST A NAME
alejandra alejandra
underneath I am
alejandra

.
ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ
ալէճանդրա ալէճանդրա
ես տակը եմ
ալէճանդրա
.
notes:

I first translated this poem into English on November 24, 2005. Here are my thoughts I noted down:

How can three lines cause me so much stress, dither, pang? I have been struggling with this poem since Monday when I first discovered it. At first I thought the problem was me. My Spanish is, of course, muy malo. Alejandra’s line: debajo estoy yo seemed beyond my powers to comprehend. In the introduction to her translations Exchanging Lives Bassnett (2002) notes:

One of Pizarnik’s poems [Solo un Nombre] is famously untranslatable, a name poem that is effectively her epitaph in three lines … Not only does her name resist translation, so also do the three words of the middle line. Should it read literally: “below am I” or conversationally “I am underneath” or more pompously “I lie below,” which would bring in the double meaning of “lie”? None of these renderings is adequate, for the poem works because each word is so perfectly placed and sounds so right that no translator could do justice to the piece. (page 9)

This makes sense in context, the perplexity, flow, fermentation of Pizarnik’s poetic philosophy being abundantly clear in these three lines. Martínez, writing in Salgado’s anthology, comments: “the experience of fluidity came to be the hallmark of her life, one that estranged her from her own self and language and forever defeated her dream of an improbable grounding center” (page 296). Finally, I decided not to worry about this middle line. Stress, dither, pang will be my end, I think. Bassnett chooses to translate debajo estoy yo as “lying below.” I do not think my line is perfect, but what is, after all?

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • cyndi lauper
  • poesia erótica (português)
  • sandra bernhard
  • armenian erotica and news
  • aimee mann
  • Poetic K [myspace]
  • discos bizarros argentinos

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 397,376 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • tiel aisha ansari
  • emma bolden
  • american witch
  • sandra beasley
  • armenian poetry project
  • brilliant books
  • lynn behrendt
  • margaret bashaar
  • Alcoholic Poet
  • afghan women's writing project
  • clair becker
  • alzheimer's poetry project
  • afterglow
  • black satin
  • aliki barnstone
  • cecilia ann
  • mary biddinger
  • wendy babiak
  • all things said and done
  • kristy bowen
  • megan burns
  • sommer browning
  • stacy blint
  • the art blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • natalia cecire
  • juliet cook
  • lorna dee cervantes
  • julie carter
  • jackie clark
  • lyle daggett
  • flint area writers
  • maria damon
  • cleveland poetics
  • CRB
  • michelle detorie
  • roberto cavallera
  • cheryl clark
  • linda lee crosfield
  • jennifer k. dick
  • abigail child

ars poetica: the blogs e-h

  • jessica goodfellow
  • elizabeth glixman
  • carol guess
  • human writes
  • amanda hocking
  • Gabriela M.
  • sarah wetzel fishman
  • bernardine evaristo
  • jane holland
  • joy harjo
  • carrie etter
  • joy garnett
  • Free Minds Book Club
  • maureen hurley
  • elisa gabbert
  • pamela hart
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • julie r. enszer
  • maggie may ethridge
  • liz henry
  • jeannine hall gailey
  • herstoria
  • ghosts of zimbabwe

ars poetica: the blogs i-l

  • miriam levine
  • joy leftow
  • gene justice
  • charmi keranen
  • Jaya Avendel
  • dick jones
  • laila lalami
  • emily lloyd
  • language hat
  • Kim Whysall-Hammond
  • irene latham
  • amy king
  • maggie jochild
  • donna khun
  • lesley jenike
  • sheryl luna
  • sandy longhorn
  • lesbian poetry archieves
  • las vegas poets organization
  • megan kaminski
  • renee liang
  • a big jewish blog
  • diane lockward
  • meg johnson
  • kennifer kilgore-caradec
  • IEPI

ars poetica: the blogs m-o

  • michigan writers resources
  • adrienne j. odasso
  • Nanny Charlotte
  • mlive: michigan poetry news
  • new issues poetry & prose
  • wanda o'connor
  • michigan writers network
  • ottawa poetry newsletter
  • nzepc
  • michelle mc grane
  • caryn mirriam-goldberg
  • majena mafe
  • january o'neil
  • My Poetic Side
  • sophie mayer
  • motown writers
  • heather o'neill
  • iamnasra oman
  • sharanya manivannan
  • marion mc cready
  • maud newton
  • the malaysian poetic chronicles

ars poetica: the blogs p-r

  • sophie robinson
  • joanna preston
  • susan rich
  • rachel phillips
  • Queen Majeeda
  • helen rickerby
  • ariana reines
  • split this rock
  • nikki reimer
  • nicole peyrafitte
  • kristin prevallet
  • maria padhila

ars poetica: the blogs s-z

  • Trista's Poetry
  • tuesday poems
  • tim yu
  • womens quarterly conversation
  • Stray Lower
  • scottish poetry library
  • ron silliman
  • vassilis zambaras
  • sexy poets society
  • switchback books
  • shin yu pai
  • southern michigan poetry

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...