• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: JUST A NAME

alejandra pizarnik’s sólo un nombre

02 Thursday May 2013

Posted by babylon crashing in Armenian, Poetry, Spanish, Translation

≈ Comments Off on alejandra pizarnik’s sólo un nombre

Tags

Alejandra Pizarnik, Armenian translation, JUST A NAME, Ալէճանդրա Պիզարնիկ, ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ, SÓLO UN NOMBRE, Spanish translation

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]


.
SÓLO UN NOMBRE
alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra
.
JUST A NAME
alejandra alejandra
underneath I am
alejandra

.
ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ
ալէճանդրա ալէճանդրա
ես տակը եմ
ալէճանդրա
.
notes:

I first translated this poem into English on November 24, 2005. Here are my thoughts I noted down:

How can three lines cause me so much stress, dither, pang? I have been struggling with this poem since Monday when I first discovered it. At first I thought the problem was me. My Spanish is, of course, muy malo. Alejandra’s line: debajo estoy yo seemed beyond my powers to comprehend. In the introduction to her translations Exchanging Lives Bassnett (2002) notes:

One of Pizarnik’s poems [Solo un Nombre] is famously untranslatable, a name poem that is effectively her epitaph in three lines … Not only does her name resist translation, so also do the three words of the middle line. Should it read literally: “below am I” or conversationally “I am underneath” or more pompously “I lie below,” which would bring in the double meaning of “lie”? None of these renderings is adequate, for the poem works because each word is so perfectly placed and sounds so right that no translator could do justice to the piece. (page 9)

This makes sense in context, the perplexity, flow, fermentation of Pizarnik’s poetic philosophy being abundantly clear in these three lines. Martínez, writing in Salgado’s anthology, comments: “the experience of fluidity came to be the hallmark of her life, one that estranged her from her own self and language and forever defeated her dream of an improbable grounding center” (page 296). Finally, I decided not to worry about this middle line. Stress, dither, pang will be my end, I think. Bassnett chooses to translate debajo estoy yo as “lying below.” I do not think my line is perfect, but what is, after all?

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • poesia erótica (português)
  • cyndi lauper
  • discos bizarros argentinos
  • armenian erotica and news
  • Poetic K [myspace]
  • aimee mann
  • sandra bernhard

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 399,447 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • the art blog
  • emma bolden
  • megan burns
  • all things said and done
  • cecilia ann
  • black satin
  • sommer browning
  • sandra beasley
  • brilliant books
  • lynn behrendt
  • tiel aisha ansari
  • afghan women's writing project
  • alzheimer's poetry project
  • stacy blint
  • american witch
  • armenian poetry project
  • kristy bowen
  • afterglow
  • Alcoholic Poet
  • clair becker
  • margaret bashaar
  • aliki barnstone
  • wendy babiak
  • mary biddinger

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • jennifer k. dick
  • juliet cook
  • lorna dee cervantes
  • cleveland poetics
  • abigail child
  • flint area writers
  • CRB
  • linda lee crosfield
  • natalia cecire
  • michelle detorie
  • roberto cavallera
  • lyle daggett
  • jackie clark
  • maria damon
  • julie carter
  • cheryl clark

ars poetica: the blogs e-h

  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • pamela hart
  • jessica goodfellow
  • jeannine hall gailey
  • maggie may ethridge
  • Gabriela M.
  • maureen hurley
  • Free Minds Book Club
  • elisa gabbert
  • joy garnett
  • jane holland
  • carol guess
  • amanda hocking
  • carrie etter
  • julie r. enszer
  • liz henry
  • sarah wetzel fishman
  • elizabeth glixman
  • human writes
  • ghosts of zimbabwe
  • bernardine evaristo
  • joy harjo
  • herstoria

ars poetica: the blogs i-l

  • amy king
  • gene justice
  • dick jones
  • sandy longhorn
  • meg johnson
  • megan kaminski
  • Kim Whysall-Hammond
  • renee liang
  • maggie jochild
  • IEPI
  • emily lloyd
  • miriam levine
  • a big jewish blog
  • kennifer kilgore-caradec
  • diane lockward
  • charmi keranen
  • las vegas poets organization
  • Jaya Avendel
  • irene latham
  • sheryl luna
  • lesley jenike
  • joy leftow
  • donna khun
  • lesbian poetry archieves
  • laila lalami
  • language hat

ars poetica: the blogs m-o

  • iamnasra oman
  • caryn mirriam-goldberg
  • maud newton
  • january o'neil
  • mlive: michigan poetry news
  • sophie mayer
  • sharanya manivannan
  • Nanny Charlotte
  • heather o'neill
  • adrienne j. odasso
  • michigan writers network
  • wanda o'connor
  • nzepc
  • michelle mc grane
  • motown writers
  • My Poetic Side
  • michigan writers resources
  • marion mc cready
  • the malaysian poetic chronicles
  • new issues poetry & prose
  • ottawa poetry newsletter
  • majena mafe

ars poetica: the blogs p-r

  • ariana reines
  • nikki reimer
  • susan rich
  • joanna preston
  • Queen Majeeda
  • helen rickerby
  • nicole peyrafitte
  • sophie robinson
  • rachel phillips
  • split this rock
  • kristin prevallet
  • maria padhila

ars poetica: the blogs s-z

  • sexy poets society
  • southern michigan poetry
  • Trista's Poetry
  • tim yu
  • shin yu pai
  • tuesday poems
  • ron silliman
  • switchback books
  • womens quarterly conversation
  • scottish poetry library
  • Stray Lower
  • vassilis zambaras

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar

Loading Comments...