• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: SÓLO UN NOMBRE

alejandra pizarnik’s sólo un nombre

02 Thursday May 2013

Posted by babylon crashing in Armenian, Poetry, Spanish, Translation

≈ Comments Off on alejandra pizarnik’s sólo un nombre

Tags

Alejandra Pizarnik, Armenian translation, JUST A NAME, Ալէճանդրա Պիզարնիկ, ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ, SÓLO UN NOMBRE, Spanish translation

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]


.
SÓLO UN NOMBRE
alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra
.
JUST A NAME
alejandra alejandra
underneath I am
alejandra

.
ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ
ալէճանդրա ալէճանդրա
ես տակը եմ
ալէճանդրա
.
notes:

I first translated this poem into English on November 24, 2005. Here are my thoughts I noted down:

How can three lines cause me so much stress, dither, pang? I have been struggling with this poem since Monday when I first discovered it. At first I thought the problem was me. My Spanish is, of course, muy malo. Alejandra’s line: debajo estoy yo seemed beyond my powers to comprehend. In the introduction to her translations Exchanging Lives Bassnett (2002) notes:

One of Pizarnik’s poems [Solo un Nombre] is famously untranslatable, a name poem that is effectively her epitaph in three lines … Not only does her name resist translation, so also do the three words of the middle line. Should it read literally: “below am I” or conversationally “I am underneath” or more pompously “I lie below,” which would bring in the double meaning of “lie”? None of these renderings is adequate, for the poem works because each word is so perfectly placed and sounds so right that no translator could do justice to the piece. (page 9)

This makes sense in context, the perplexity, flow, fermentation of Pizarnik’s poetic philosophy being abundantly clear in these three lines. Martínez, writing in Salgado’s anthology, comments: “the experience of fluidity came to be the hallmark of her life, one that estranged her from her own self and language and forever defeated her dream of an improbable grounding center” (page 296). Finally, I decided not to worry about this middle line. Stress, dither, pang will be my end, I think. Bassnett chooses to translate debajo estoy yo as “lying below.” I do not think my line is perfect, but what is, after all?

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman war woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • cyndi lauper
  • poesia erótica (português)
  • armenian erotica and news
  • Poetic K [myspace]
  • sandra bernhard
  • discos bizarros argentinos
  • aimee mann

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 387,426 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • sandra beasley
  • emma bolden
  • clair becker
  • sommer browning
  • stacy blint
  • margaret bashaar
  • brilliant books
  • the art blog
  • american witch
  • afterglow
  • lynn behrendt
  • tiel aisha ansari
  • wendy babiak
  • all things said and done
  • Alcoholic Poet
  • alzheimer's poetry project
  • mary biddinger
  • kristy bowen
  • armenian poetry project
  • aliki barnstone
  • megan burns
  • afghan women's writing project
  • cecilia ann
  • black satin

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • juliet cook
  • lorna dee cervantes
  • lyle daggett
  • jackie clark
  • jennifer k. dick
  • roberto cavallera
  • maria damon
  • linda lee crosfield
  • CRB
  • natalia cecire
  • julie carter
  • michelle detorie
  • abigail child
  • cleveland poetics
  • flint area writers
  • cheryl clark

ars poetica: the blogs e-h

  • liz henry
  • Free Minds Book Club
  • sarah wetzel fishman
  • herstoria
  • pamela hart
  • joy harjo
  • bernardine evaristo
  • jane holland
  • ghosts of zimbabwe
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • joy garnett
  • jeannine hall gailey
  • maggie may ethridge
  • jessica goodfellow
  • julie r. enszer
  • Gabriela M.
  • carrie etter
  • elisa gabbert
  • maureen hurley
  • amanda hocking
  • elizabeth glixman
  • carol guess
  • human writes

ars poetica: the blogs i-l

  • Jaya Avendel
  • megan kaminski
  • sandy longhorn
  • gene justice
  • charmi keranen
  • laila lalami
  • maggie jochild
  • irene latham
  • joy leftow
  • lesbian poetry archieves
  • diane lockward
  • language hat
  • a big jewish blog
  • renee liang
  • meg johnson
  • Kim Whysall-Hammond
  • lesley jenike
  • emily lloyd
  • donna khun
  • miriam levine
  • kennifer kilgore-caradec
  • IEPI
  • sheryl luna
  • las vegas poets organization
  • amy king
  • dick jones

ars poetica: the blogs m-o

  • sharanya manivannan
  • michigan writers network
  • adrienne j. odasso
  • majena mafe
  • new issues poetry & prose
  • Nanny Charlotte
  • motown writers
  • marion mc cready
  • mlive: michigan poetry news
  • michelle mc grane
  • wanda o'connor
  • iamnasra oman
  • sophie mayer
  • michigan writers resources
  • My Poetic Side
  • the malaysian poetic chronicles
  • nzepc
  • caryn mirriam-goldberg
  • heather o'neill
  • ottawa poetry newsletter
  • january o'neil
  • maud newton

ars poetica: the blogs p-r

  • maria padhila
  • helen rickerby
  • kristin prevallet
  • sophie robinson
  • susan rich
  • joanna preston
  • Queen Majeeda
  • ariana reines
  • rachel phillips
  • split this rock
  • nikki reimer
  • nicole peyrafitte

ars poetica: the blogs s-z

  • tuesday poems
  • Trista's Poetry
  • womens quarterly conversation
  • vassilis zambaras
  • ron silliman
  • tim yu
  • switchback books
  • sexy poets society
  • scottish poetry library
  • southern michigan poetry
  • Stray Lower
  • shin yu pai

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...