• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: SÓLO UN NOMBRE

alejandra pizarnik’s sólo un nombre

02 Thursday May 2013

Posted by babylon crashing in Armenian, Poetry, Spanish, Translation

≈ Comments Off on alejandra pizarnik’s sólo un nombre

Tags

Alejandra Pizarnik, Armenian translation, JUST A NAME, Ալէճանդրա Պիզարնիկ, ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ, SÓLO UN NOMBRE, Spanish translation

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]


.
SÓLO UN NOMBRE
alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra
.
JUST A NAME
alejandra alejandra
underneath I am
alejandra

.
ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ
ալէճանդրա ալէճանդրա
ես տակը եմ
ալէճանդրա
.
notes:

I first translated this poem into English on November 24, 2005. Here are my thoughts I noted down:

How can three lines cause me so much stress, dither, pang? I have been struggling with this poem since Monday when I first discovered it. At first I thought the problem was me. My Spanish is, of course, muy malo. Alejandra’s line: debajo estoy yo seemed beyond my powers to comprehend. In the introduction to her translations Exchanging Lives Bassnett (2002) notes:

One of Pizarnik’s poems [Solo un Nombre] is famously untranslatable, a name poem that is effectively her epitaph in three lines … Not only does her name resist translation, so also do the three words of the middle line. Should it read literally: “below am I” or conversationally “I am underneath” or more pompously “I lie below,” which would bring in the double meaning of “lie”? None of these renderings is adequate, for the poem works because each word is so perfectly placed and sounds so right that no translator could do justice to the piece. (page 9)

This makes sense in context, the perplexity, flow, fermentation of Pizarnik’s poetic philosophy being abundantly clear in these three lines. Martínez, writing in Salgado’s anthology, comments: “the experience of fluidity came to be the hallmark of her life, one that estranged her from her own self and language and forever defeated her dream of an improbable grounding center” (page 296). Finally, I decided not to worry about this middle line. Stress, dither, pang will be my end, I think. Bassnett chooses to translate debajo estoy yo as “lying below.” I do not think my line is perfect, but what is, after all?

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • poesia erótica (português)
  • aimee mann
  • discos bizarros argentinos
  • cyndi lauper
  • armenian erotica and news
  • sandra bernhard
  • Poetic K [myspace]

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 389,906 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • sommer browning
  • margaret bashaar
  • kristy bowen
  • afterglow
  • the art blog
  • sandra beasley
  • lynn behrendt
  • cecilia ann
  • alzheimer's poetry project
  • stacy blint
  • brilliant books
  • afghan women's writing project
  • armenian poetry project
  • aliki barnstone
  • Alcoholic Poet
  • all things said and done
  • mary biddinger
  • wendy babiak
  • megan burns
  • tiel aisha ansari
  • american witch
  • black satin
  • emma bolden
  • clair becker

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • maria damon
  • michelle detorie
  • cheryl clark
  • linda lee crosfield
  • natalia cecire
  • jackie clark
  • CRB
  • jennifer k. dick
  • lorna dee cervantes
  • roberto cavallera
  • abigail child
  • cleveland poetics
  • lyle daggett
  • juliet cook
  • julie carter
  • flint area writers

ars poetica: the blogs e-h

  • pamela hart
  • jane holland
  • herstoria
  • jessica goodfellow
  • human writes
  • jeannine hall gailey
  • bernardine evaristo
  • julie r. enszer
  • Gabriela M.
  • carrie etter
  • Free Minds Book Club
  • elisa gabbert
  • carol guess
  • maureen hurley
  • ghosts of zimbabwe
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • maggie may ethridge
  • joy harjo
  • liz henry
  • sarah wetzel fishman
  • amanda hocking
  • joy garnett
  • elizabeth glixman

ars poetica: the blogs i-l

  • sheryl luna
  • laila lalami
  • charmi keranen
  • a big jewish blog
  • irene latham
  • sandy longhorn
  • miriam levine
  • amy king
  • kennifer kilgore-caradec
  • Kim Whysall-Hammond
  • maggie jochild
  • language hat
  • dick jones
  • lesley jenike
  • meg johnson
  • emily lloyd
  • joy leftow
  • donna khun
  • renee liang
  • megan kaminski
  • diane lockward
  • Jaya Avendel
  • gene justice
  • lesbian poetry archieves
  • las vegas poets organization
  • IEPI

ars poetica: the blogs m-o

  • january o'neil
  • sharanya manivannan
  • iamnasra oman
  • caryn mirriam-goldberg
  • the malaysian poetic chronicles
  • michelle mc grane
  • maud newton
  • mlive: michigan poetry news
  • michigan writers network
  • majena mafe
  • adrienne j. odasso
  • My Poetic Side
  • nzepc
  • wanda o'connor
  • ottawa poetry newsletter
  • michigan writers resources
  • Nanny Charlotte
  • motown writers
  • sophie mayer
  • heather o'neill
  • new issues poetry & prose
  • marion mc cready

ars poetica: the blogs p-r

  • maria padhila
  • nicole peyrafitte
  • rachel phillips
  • Queen Majeeda
  • susan rich
  • sophie robinson
  • joanna preston
  • nikki reimer
  • split this rock
  • ariana reines
  • kristin prevallet
  • helen rickerby

ars poetica: the blogs s-z

  • Stray Lower
  • tuesday poems
  • Trista's Poetry
  • sexy poets society
  • womens quarterly conversation
  • tim yu
  • shin yu pai
  • scottish poetry library
  • vassilis zambaras
  • switchback books
  • southern michigan poetry
  • ron silliman

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...