• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ

alejandra pizarnik’s sólo un nombre

02 Thursday May 2013

Posted by babylon crashing in Armenian, Poetry, Spanish, Translation

≈ Comments Off on alejandra pizarnik’s sólo un nombre

Tags

Alejandra Pizarnik, Armenian translation, JUST A NAME, Ալէճանդրա Պիզարնիկ, ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ, SÓLO UN NOMBRE, Spanish translation

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]

[note: Alejandra Pizarnik’s grave at La Tablada, Buenos Aires]


.
SÓLO UN NOMBRE
alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra
.
JUST A NAME
alejandra alejandra
underneath I am
alejandra

.
ԸՆԴԱՄԵՆԸ ՄԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄ
ալէճանդրա ալէճանդրա
ես տակը եմ
ալէճանդրա
.
notes:

I first translated this poem into English on November 24, 2005. Here are my thoughts I noted down:

How can three lines cause me so much stress, dither, pang? I have been struggling with this poem since Monday when I first discovered it. At first I thought the problem was me. My Spanish is, of course, muy malo. Alejandra’s line: debajo estoy yo seemed beyond my powers to comprehend. In the introduction to her translations Exchanging Lives Bassnett (2002) notes:

One of Pizarnik’s poems [Solo un Nombre] is famously untranslatable, a name poem that is effectively her epitaph in three lines … Not only does her name resist translation, so also do the three words of the middle line. Should it read literally: “below am I” or conversationally “I am underneath” or more pompously “I lie below,” which would bring in the double meaning of “lie”? None of these renderings is adequate, for the poem works because each word is so perfectly placed and sounds so right that no translator could do justice to the piece. (page 9)

This makes sense in context, the perplexity, flow, fermentation of Pizarnik’s poetic philosophy being abundantly clear in these three lines. Martínez, writing in Salgado’s anthology, comments: “the experience of fluidity came to be the hallmark of her life, one that estranged her from her own self and language and forever defeated her dream of an improbable grounding center” (page 296). Finally, I decided not to worry about this middle line. Stress, dither, pang will be my end, I think. Bassnett chooses to translate debajo estoy yo as “lying below.” I do not think my line is perfect, but what is, after all?

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • Poetic K [myspace]
  • cyndi lauper
  • sandra bernhard
  • aimee mann
  • poesia erótica (português)
  • discos bizarros argentinos
  • armenian erotica and news

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 394,235 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • black satin
  • Alcoholic Poet
  • lynn behrendt
  • armenian poetry project
  • kristy bowen
  • clair becker
  • mary biddinger
  • alzheimer's poetry project
  • margaret bashaar
  • brilliant books
  • stacy blint
  • emma bolden
  • afghan women's writing project
  • the art blog
  • sandra beasley
  • sommer browning
  • cecilia ann
  • wendy babiak
  • megan burns
  • tiel aisha ansari
  • all things said and done
  • american witch
  • aliki barnstone
  • afterglow

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • natalia cecire
  • jackie clark
  • CRB
  • cheryl clark
  • abigail child
  • roberto cavallera
  • linda lee crosfield
  • cleveland poetics
  • maria damon
  • julie carter
  • flint area writers
  • juliet cook
  • michelle detorie
  • lyle daggett
  • jennifer k. dick
  • lorna dee cervantes

ars poetica: the blogs e-h

  • human writes
  • maureen hurley
  • jessica goodfellow
  • jane holland
  • jeannine hall gailey
  • Free Minds Book Club
  • sarah wetzel fishman
  • Gabriela M.
  • bernardine evaristo
  • amanda hocking
  • julie r. enszer
  • herstoria
  • joy garnett
  • elizabeth glixman
  • maggie may ethridge
  • ghosts of zimbabwe
  • elisa gabbert
  • pamela hart
  • carrie etter
  • carol guess
  • joy harjo
  • liz henry
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)

ars poetica: the blogs i-l

  • kennifer kilgore-caradec
  • dick jones
  • donna khun
  • lesbian poetry archieves
  • amy king
  • las vegas poets organization
  • charmi keranen
  • emily lloyd
  • IEPI
  • renee liang
  • irene latham
  • lesley jenike
  • sheryl luna
  • meg johnson
  • diane lockward
  • maggie jochild
  • gene justice
  • laila lalami
  • joy leftow
  • megan kaminski
  • sandy longhorn
  • language hat
  • miriam levine
  • Kim Whysall-Hammond
  • a big jewish blog
  • Jaya Avendel

ars poetica: the blogs m-o

  • Nanny Charlotte
  • motown writers
  • new issues poetry & prose
  • michigan writers network
  • iamnasra oman
  • marion mc cready
  • ottawa poetry newsletter
  • majena mafe
  • heather o'neill
  • michelle mc grane
  • maud newton
  • mlive: michigan poetry news
  • the malaysian poetic chronicles
  • My Poetic Side
  • caryn mirriam-goldberg
  • wanda o'connor
  • sharanya manivannan
  • nzepc
  • adrienne j. odasso
  • sophie mayer
  • michigan writers resources
  • january o'neil

ars poetica: the blogs p-r

  • nicole peyrafitte
  • rachel phillips
  • joanna preston
  • split this rock
  • ariana reines
  • Queen Majeeda
  • maria padhila
  • susan rich
  • kristin prevallet
  • helen rickerby
  • nikki reimer
  • sophie robinson

ars poetica: the blogs s-z

  • Stray Lower
  • scottish poetry library
  • ron silliman
  • sexy poets society
  • Trista's Poetry
  • womens quarterly conversation
  • vassilis zambaras
  • shin yu pai
  • tim yu
  • tuesday poems
  • switchback books
  • southern michigan poetry

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...