• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Category Archives: Erotic

lilith’s flamenco nuevo

12 Thursday Apr 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Feminism, Lilith, Poetry, sonnet, video

≈ Comments Off on lilith’s flamenco nuevo

Tags

Andalusia, Duende, exile, flamenco, grief, Lilith, sonnet, video

Poet’s Note: Lilith was Adam’s first wife, an equal, kicked out of Eden for refusing to be man’s inferior. Flamenco is a style of music, song and dance from Andalusia in southern Spain, if Grief chose a style of dance, it would be the Flamenco. Duende is a Spanish term, the poet Federico Garcia Lorca described it as the artistic power everyone feels but no science can ever explain. In Jazz it’s called Soul.

* * *

And the jackals knew that a new woman
was in town. How could they not? The snakes dreamed
of the deep well of souls you keep hidden
between your legs. Our home, this wasteland, gleamed
like a song; where each hand-clap was a scream,
every heel-smack … an act of revolt. Eve
never danced the Flamenco; her bloodstream
never ran this lewd. Let the crude fools grieve;

the moon, La Luna, listens to me sing.
I have no Duende, yet still I .. i ..
i .. i .. i, mi corazón, my heart-string.

We dance as outcasts under promised sky.
We are the owners of nights of freedom
from which blooms the blood-blossom orgasm.

(I love this video soooo much! ¡y un coñazo!)

future little ghost

27 Tuesday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on future little ghost

Tags

cum, ghost, moonlit mile, mysterious bedsheets, saint's climax, sonnet

Day and night, each passion has its haunted
future, its mysterious bedsheets, cum
dripping down the walls. Passion, like acid
in the blood, hints at what could be. Welcome
ghost — urge I did not act upon — sleeping
inside me like one who died upon life’s
threshold, never wept for, smiled at, haunting
me with what might have been. The good housewife’s
low moan, the saint’s climax, the moonlit mile
where the nastiest of our spirits reigned.
Even while asleep, your perverted smile
tells me that you’re dreaming about the stained
knickers of the dead. What could be lewder
than our future, little ghost, my sister?

banshee, mo ghrá

24 Saturday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on banshee, mo ghrá

Tags

Bane Reilly's doorstep, banshee, grief, Irish, keening, mo ghrá, sonnet, spectral lover

Note: The Irish phrase “mo ghrá” translates
as “my love.” The Banshee is from Irish mythology;
Bean si, meaning, “a woman of the side” or “a woman
of the fairy mounds,” usually seen as an omen of death
and a messenger from the Otherworld.

* * *

On a midnight walk I spied a shadow
with long white hair, sobbing at Bane Reilly’s
doorstep. They say that a Banshee’s sorrow
knows no end. Yet, it’s said that, “a fury’s
lust is the twin of a furious grief.”

And I, who traffic with spectral lovers,
sat down near. What is the point of belief
if we don’t act on it? There are monsters
in this world, but they wear skins of humans.
Only a man could make such a spirit
so sad. You and I, we are both orphans,
in one form or other. I’ve kissed kismet.
I’ve slept with death, Banshee love. It’s my faith
to share my love with you, my white-haired wraith.

thirsty ghost

23 Friday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on thirsty ghost

Tags

bedmates, cum, fellatio, ghost, ice, mango, sonnet, sweet beans, thirsty

Even ghosts get thirsty. Come, share with me
a bowl of shaved mango ice and sweet bean.
I have the gift. I have proficiency.
I can traffic. I am the boy between.

Thirsty ghost, will you taste my love? my kiss?
will you taste my blood? I have more to share.
I can make you weak, small ghost, make you hiss
when you cum. And you will come. This nightmare
called thirst — suck greedy baby, greedy shade,
drain me dry — nightmares make us strange bedmates.
Loose your wild hair. Go down, lover. I prayed
for a thirsty love. Who said sex stagnates
after death? Take me deep inside — my breath,
my love — fill yourself with this little death.

nune: the sky maiden

22 Thursday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Feminism, Humor, story

≈ Comments Off on nune: the sky maiden

Tags

bath, exhibitionism, Humor, lesbians, masturbation, Nune, science fiction, sky maiden, story, tempest, zeppelin

A note from the author:

Gender and sexual politics are powerful things, though I’ve yet to see a good example of the two being combined successfully in erotica outside of certain niche stories. After all, the person who enjoys your smut today might not be the same person who you’d want to vote for in the town-hall election tomorrow, though the same could be said about most of our friends and lovers who make up this collective family.

Still, no one lives inside a vacuum; it would be a lie for me to say that the erotic world which I write about is not influenced by events in my own life. The BBC recently ran an article entitled: VATICAN ORDERS CRACKDOWN ON ‘RADICAL’ NUNS IN THE US. The article went on to say, “[that] the Vatican has ordered a crackdown on a group of American nuns that it considers too radical. In a statement from the Pope it said that the group is undermining Roman Catholic faith on issues concerning homosexuality, sex education and promoting ‘feminist theories incompatible with the Catholic faith’ …” As someone who highly values both sex education and feminist theory I’ve been giving this a lot of thought; but I do not want to single out one ideology as being more repressive than others — the truth of the matter being that almost all male-ruled societies look upon feminism as incompatible with their world views. I would never go so far as to call for the American nuns who are currently facing persecution from within their own church to separate themselves from those who seek to silence them (they are obviously on a much different path than my own) but I’ve been pondering what lesbian theorist Professor Marilyn Frye once asked: “What is it about separation, in any or all of its many forms and degrees, that makes it so basic and so sinister, so exciting and so repellent?”

Indeed.

* * *

On entering the pearl-gray sky cabin, which, evidently, had once been fitted for the use of a Guild lady, Nune saw, standing at the opposite end of the room, the duchess; a woman that she knew, every inch of her body, by sight. A lamp was burning near the large observation porthole and by its feeble light Nune could make out that her lady’s face was still pale from loss of so much blood. The wound she had received from the airship captain’s katana sword had been seen to, though; her bare shoulder now sported a magnificent bandage of many layers of blood-soaked cotton and gauze. Her robes were still torn, and yes, her hair was still in a disarray; she wore a look of grave alarm upon seeing an anonymous Yerkink pilot enter unannounced, swathed head to toe in high altitude, cold weather gear. Her mouth pressed itself into a firm line when Nune pulled off her silk helmet, allowing the cascade of her black hair to shake itself free.

“What is the meaning this outrage, ma’am?” the older woman asked with an arched brow, eying the young woman’s round face, almond eyes, blood-red lips. “Whoever you are, I warn you that the Marquise of Dzovig will take revenge upon this indignity.”

“Your highness,” Nune said, bowing, “you have no reason for further alarm; the villains who carried you off from the High Abbess’s fortress, conveying you to this, their flag ship, have been burned out of the sky. I am the hand maiden of the Prime Minister of the Guild, a devoted follower of our Marquise Siranush. Two days ago a plot against your person came to the attention of my lady. We were unable to gather our strength in time to prevent your kidnapping, but we lost no time in putting forth when we discovered that your kidnappers had taken to the skies. By good fortune we arrived here in time; a few minutes later and your enemies would have succeeded in their object, for the sky-studding sails meant to cross the Howling Stream were already being hoisted as we arrived. The vessel is now in our possession and heading back toward Berjouhi. I hope within an hour and twenty minutes that I might have the honor of escorting your highness to the fortress.”

The duchess paused, thinking about what young Nune had just said. Then, with a smile, she expressed her great satisfaction.

“Indeed? I am indeed indebted to you then, ma’am,” Yeranouhi said, holding out her hand to Nune, who, even in her bulky attire, as duty dictated, placed the fingers to her lips. “Believe me, the Duchess Yeranouhi is not ungrateful, should it be ever in her power to do anything for your lady, or even for yourself, my dear, believe me, she will see to it.”

“My lady, I see you are recovering from your wounds,” Nune began, eying the blood-soaked bandage. “As primitive as this ship is, it does boast a steam room, which we can make available for you as soon as you wish.”

“Really? Oh yes, I think if I have the time that a little hot water would be an excellent cure-all. Tell me, though,” she paused, still holding Nune’s hand, which made the young woman blush. “I have many enemies. Who commanded my abduction?”

“The leader, madam, was a certain Lady der Katar Vosgi, a Countess of Brabant, with whom my mistress had carried out a long-standing feud. It was she who has just been executed by the commander of our musketeers. There were others, as well, who have had an active hand in the matter. They too have been dealt with.”

“Indeed?”

“Yes, m’lady.”

The young woman pulled her hand from the duchess’s, bowing to hide her intense emotions.

“M’lady,” Nune could not show her face as she stretched out her arm, indicating the doorway to the bathroom. “Hot water awaits.”

* * *

Lady der Katar Vosgi had certainly enjoyed bathing on top of the heavens. The tub the Duchess Yeranouhi found, when she entered the room and looked about her, was literally an observation port, a bowl of crystalline-glass, cut into the floor of the bathroom, filled with soapy hot water; allowing everything and everyone the war-ship passed over a fine view of the naked bather, sitting reclined atop an endless sea of churning clouds.

“I tend to dislike an audience when I bathe,” the duchess began, seeing what was expected of her.

“Oh,” started Nune, as if the idea of not wanting to exhibit herself to all they passed by was totally alien to her. “Er, in that case, m’lady, I can stay and wash you proper.”

“Well — normally I would say yes,” the older woman said, blushing in turn. “But I think today I would like to be by myself.”

“Why did I send her away?” Yeranouhi thought as she watched the valleys of clouds pass slowly between her naked thighs. “I am acting as if I was a vestal maiden myself, back when I thought even playing with slick mittens was a foul and sinister art.”

She was highly aware that, sitting as she was on the crystalline rim of the tube, she was spreading both her ass cheeks and her cunt wide open below her. Her old nanny would have said she was exhibiting her kunty-kussy. Whatever, the duchess snorted; exhibiting to a blind world, perhaps, all that is down there are clouds and they see everyone as the same and never comment on a royal asshole save for the occasional douse of heavy rain.

“Which is a shame, really,” she mused. “I would much rather know that a gale or hard, thick blow had occurred because the gods were turned on by seeing my puffy kunty so lewd and open as it is now, rather than hearing from some minister of weather that it’s just boring atmosphere’s moisture warming up and gravity having its say.”

As she spread her lips wider the sun streamed down on either side of the dirigible. Moments like these make her understand why people worshiped the skies since the primordial times; why her ancestors gave up their first orgasm to the high gods that protected them. She felt that if she were to cum right now — as her religion told her to do — that the divine priestesses would have been able to eat her offering up with a spoon.

Feeling the warmth on her ass, she stretched out her legs to each side and breathed deeply, slowly, recalling the memories of the scents of the sky that she kept within her. One does not fly above an endless sea of clouds without realizing why, when the rain gods cum, that the earth, over and over again, is born anew. The duchess could smell the crushed leaves oak, sage, rosemary and thyme in the bath soap; the trees that sprung again and again from the earth, the tangy scent of what she imagined to be the wool from the baka sheep that were used to weave her wash cloth. She did not know how long she sat there — the brown, wrinkled O of her asshole pressed against the great, vaulted glass, the oblong circle of her cunt, the dash-mark of her clit — all her body breathing in the same slow movement as the clouds idly passing below her. She heard some faint rustlings in the metal fabric of the hull; heard the steam-song of the engines purr change slightly; occasionally, she dreamily mused, there came the distant fan-fare of thunder, far below her.

She raised her hands to her face, lightly pressing her hand against cheeks. She moved her fingers down her throat, playing her finger tips across the submerged mountains of her breasts. What priestess had not pressed her just like this? and — and then slowly as only the messengers of gods can — kneaded her very flesh? What truth could not be found in one’s own cock or cunt? ass or tits? The duchess enjoyed how her breasts responded to the heavenly touch of the hot water, lifting them off her ribs, squeezing them as the messengers of gods would do, forgetting the pain in her shoulder, the blood-spotted cotton, pinching the skin of her aureola between fingers that would one day control an empire.

“I am a creature that loves the roundness of my own flesh,” she thought, lifting one breast and then the other with both hands. Quickly the tip of her middle finger flicked back and forth over the elastic teat. She groaned as the tension built. We love to watch others masturbate, though we find ourselves embarrassed by the same act until an occasion beyond our control occurs, something titillating that compels us to let others watch. She threw back her head and used both hands to squeeze her breasts violently. Storm clouds gathered around her cunt. Gathering tension, like a furious gale, spread ripples across her skin and the dark sky. Her knees wobbled and she gasped. Tighter now, flicking her left fingers faster and faster over her buzzing skin, her brain finally bursting wide open as she moaned aloud, knowing that her young savior, the hand maiden Nune, stood guard on the opposite side of the bathroom door. The duchess squeezed her breasts; groaning in earnest as her hips convulsed. She knelt down in the tub, feeling the deep ocean moisture in the folds of her cunt, leaving a greasy smear against the observation glass, sending shivers all over her flesh. She took a long, deep, calming breath, her cunt spasming without once having to touch it.

A tapping on the metal door.

“Wha- what?” was all Yeranouhi could get out as she sloshed about in the hot, lathery water.

“M’lady,” came Nune’s muffled tone. “We are docking in ten minutes.”

The duchess cocked her head to one side, trying to make sense of what the younger woman had just said. A distant sound — music? — came to her ears. She looked around the empty room, unable to pinpoint where the noise was originating from. Something stirred under her ass. Slowly, she peeked between her legs.

Tower after imperial tower of the the great capital, Berjouhi, passed below her. Her citizens, in their gaudy colors of green and blue, had turned out to welcome the captured pirate airship home. On one tower, she was almost sure, she could almost make out her parents, an elderly couple in their nineties, checked in their exuberant cheering as the dirigible passed overhead, their daughter’s royal ass and quivering cunt momentarily exhibited for all the city to see.

* * *

The vessel had, by this time, been brought up close to the sky docks. The duchess, now wearing a robe and cowl that stretched from her head to her cloistered toes, was determined to wait on board until the sun was no longer seen in the charcoal-creamy skies; then, and only then, under the escort of her rescuers, she returned to the fortress from which she had been abducted only half a day previously.

It was not possible that a matter of this sort could be entirely hushed up. Not many hours passed before rumors circulated through the City of Arch-Angels of the events that had taken place, though none knew what those exact details were.

There were reports that an elderly hand maiden of the Duchess Yeranouhi had, at midnight two days before, discovered that her mistress’ bed was, curiously enough, unoccupied; that she had found signs of a bloody struggle, had picked up a blue-powder revolver flung on the floor; also, it was said, that the duchess had been rescued by an armed party of Yerkink pilots, that she was unable to obtain entrance to the fortress until one of the ladies of the Empress Mother had been fetched in order to command the mechanical sentries at the gate to allow the duchess safe passage.

It was generally known, however, that a priestess had come to the Marquise Siranush earlier that day, that their ruler had at once summoned a fixed-winged sky transport bound to the Abbess’s fortress. What had happened when their grand sovereign arrived there none could say, but there were rumors that the Marquise’s voice had been heard in furious outbursts of passion for hours on end. Her majesty remained at the fortress until the late afternoon. After the captured craft returned Siranush sent for the Prime Minister of the Guild.

When Nune’s ladyship arrived she found the Marquise, who had heard from her spies the details of what had taken place, sitting in the Hall of War.

“I learn, my lady,” began the Marquise, “that it is to you that I am indebted for the rescue of my duchess. I am told that, suspecting some plot, you sent the ‘Vika’ to the Abbess’s fortress, turning what could have been a disaster into a victory.”

“It is as you say, m’lady,” replied the prime minister, bowing, her heavy breasts hanging like pendulums inside her cloak; “but the whole merit of the affair rests upon my hand maiden, the girl Nune, that you might remember as having fought with and then conquered a whole Anatora legion. You may also remember that she escaped a further attempt of assassination by your own enemies. It seems that while working the ‘Vika’s’ short wave radio she accidentally overheard a few words spoken in a voice which she recognized as belonging to der Katar Vosgi. The name of your majesty was mentioned and my hand maiden discovered that a plot for carrying off the duchess. After consulting with me I ordered the ‘Vika’ to the skies.”

“For your own part, I thank you, my lady,” the marquise said, “and, believe me, you shall not find Siranush ungrateful. As to your hand maiden, bring her to me tomorrow, when the duchess will be here as well. I wish to thank her in person.”

And thus and thus and thus; the following day Nune, in great confusion, found herself at the center of the imperial circle. The marquise expressed herself to the bewildered air pilot in a most gracious manner, saying that Nune would be, if all worked well, one of her best of starlight navigators when the war was over. The duchess gave her hand to kiss and poor Nune, knowing exactly where that hand had been, found herself at once blushing terribly as memory of the duchess’s orgasm reaching her ears through the metal bulkhead, returned to her. The girl could make no more noise than a feeble “i..i..i..” until the marquise addressed her, not as a middle-age woman having her lover returned to her but as the ruler of all Dzovig, speaking as an absolute monarch to a mere Yerkink girl.

“Tell me, daughter, what does this mean to you?”

She parted her robes, bent her head forward to show what lurked at the nape of her neck, the spot where the hair had been ceremoniously cropped; showing the sacred image, the tattoo of Apollyon just peeking from inside her collar.

“What do you see?”

“M– my lady, I cannot speak about a mystery.”

“We are witnessing ancient hands,” the marquise said, letting her robes fall to her hips, letting the whole room see the tattoo, the sign of her power, a maze of inked lines and designs. Nune became instantly aware of the marquise’s mother-milk breasts, of the tempting nipples that would feed a nation. “Hands — three fingers and a thumb — shaping mud into a form, the first bipedal life form — forming a body, the first of these organic structures that we now call human, hands devising a mouth and nose and cock with heavy balls — breathing life into the lips, the nostrils, the hard column of the shaft — watching them all stir — creating a Golem, an Adam, the first mud-based organic structure — yes, within these lines sleep the DNA of you and me. But when Yahweh, with his dark arts, crafted Adam of the Blood, he said to the angels gathered near: ‘this human is a precious being created in my divine image, you will regard him with reverence’ — yet Morning Star, the only of the angels that called herself ‘She,’ defied him: ‘as a holy spirit I will not worship a diamon made of swamp gas and mud!'”

“Little one, we are the Morning Star’s children; the word ‘demon’ comes from the ancient Greek word meaning ‘spirit’ or ‘soul’ — as the ungodly religions grew so did they start calling all those that, like ourselves, did not concur with their plans for supremacy, ‘demons’. The sky became the refuge of the outcasts. The rebel angels did not fall, child, they simply forged ships of war to conquer the infidels who saw them as incompatible with their faith. I tell you all this now because we are going to go to war, against the empire of Anatora. Not because they are right and we are wrong – rather, because that as long as we exist those god-worshipers will not leave us in peace. Such is the burden one lives with when fanatics are at your gate.”

When the Dzovig fleet, numbering some two hundred dirigibles, finally set sail from the Castle of Fribourg, it was a grand affair; a warlike sight as they rose up, like hand-crafted, antique weapons of war, from their sky ports. From the mast head of each vessel flew the colors of Dzovig — the green of the sea and the blue of the sky — below these also ran the colors of the nobles who commanded each vessel; while the pennons of the musketeer squads — as well as the flash of their rifles in the sun — all made the decks alive with color and hope that this war, a war that only haunted and bewitched two nations, could one day be resolved.

The marquise’s dirigible advanced in the van, while, floating all around her were the vessels containing her principal followers. The Queen of Tatevik, as well as the Duchesses Yeranouhi herself and old Makrouhi, were all part of the great armada. Strains of royal music rose from the city’s towers as the fleet pulled away and filled the sky.

* * *

For two days the expedition sailed on seeing no resistance; then, on the third day as they entered the Howling Stream, disaster took place.

“What is all this chaos?” Nune asked to her best chum, the buxom Vaneni, coming up upon the observation deck of the Duchess Yeranouhi’s airship. “The luft-mariners seem to be running up and down the ladders all crazy, all I can hear is a great confusion.”

“I think,” began little Vaneni, the curves of her curvaceous cleavage barely constrained in her high altitude, cold weather gear, “that we are about to have a storm of some sort. A few minutes ago there wasn’t a cloud to be seen; now that priapic thunder bank over there has risen halfway up to the heavens. The luft-mariners are accustomed to these treacherous skies, though, so I’ll leave it in their hands.”

“Which is good,” smiled Nune, fascinating the silk binding of her helmet, “since your theory of ‘fly at the lighting’ instead of away from it has yet to prove successful.”

“You are so cruel, Nune-jan!” Vaneni cried, her thighs pressed together.

Even while they talked — with great rapidness — the sky-studding sails of all the dirigibles came down as the luft-mariners ran up and down their rope ladders; suddenly the storm engulfed them.

Some of the ships whose crews were slower and less skillful than others were caught by the tempest before they could fix everything snug; their great sheets of white canvas were blown from their bolt-ropes as if made from ox-bound paper; their hemp rings holding the fabric of the dirigible’s sides together erupted. In the sudden blackness which covered them the only lights that could be seen were the storm’s numerous lightning bolts, boiling away under the clouds. There was no longer any thought of military order. Each dirigible had to shift for itself; each captain having to do her best to save those under her charge, all without thought of what might befall the others of the armada.

In the dirigible which carried both the Prime Minister of the Guild and the Duchess Yeranouhi, however, discipline still prevailed. The prime minister’s mezzo-soprano voice could be heard above the sound of thunder upon wind, shouting to the musketeers to secure themselves below. Her royal standard was lowered, the bright flags removed from the sides of the craft, the shields which were hung over the bulwarks hurriedly taken below as well. From the minute the hurly-burly winds shook them, tearing through the skies at a tremendous speed, the dirigible’s gondola shook back and forth — like a divine fist rattling nuts or silver almonds in a cage. Four of the best hands were placed at the helm, their safety lines pulled taut. It was here that the prime minister and the captain of the ship took their posts as well.

The danger that they faced was now due to their comrades in the unnatural darkness; the captain worried that they might be blown into one of their consorts. Even in the chaos of the air they could hear from time to time crashes as of vessels struck against another and — with scream and shouts — exploded, momentarily cutting through the murk in ragged reds and yellow of flame. Once or twice from the darkness ships emerged, close enough to see the anxious faces of the crew, only to then immediately disappearing back into the murk. The steadiness of their captain, however, a woman who had twice sailed around the globe, saved their dirigible from destruction.

As the storm continued these glimpses of other vessels became less and less frequent; finally their dirigible was an isolated sliver of silver in the howling dark, the captain indulging in the hope that she was now clear of the rest of the fleet.

For two days and a night the tempest raged about them. The madness of primordial gods, emotions beyond human understanding, what is called the Howling Stream, refused to abate.

“What,” finally asked the prime minister to the captain at the end of the second day, “do you think is our position? Where are we?”

“I cannot say that with certainty, my lady,” the captain replied, bowing, “for the winds have shifted several times each hour during the last two days. I had hoped to gain shelter in St. Gallen, but the wind bore us far away from there. I much fear that from the direction in which we have been running that we must be very near the mountains of Aarau.”

“Brata!” muttered prime minister, then: “That would, indeed, be a speedy end to our venture if your prediction is true. Those Anatora pirates are cutthroats. Even should we avoid the risk of being shot out of the sky, we should end our lives as slaves oi a Grimstad galley.”

luscious fear

21 Wednesday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on luscious fear

Tags

fear, luscious, sonnet

Note:

The strength of writing sonnets is that they are, by definition, short. You only get 14 lines to say whatever it is you want to say, each line can only have ten syllables in it (iambic pentameter) and there’s a rhyme scheme you have to follow (this one goes: ABAB CDCD EFEF GG). Because I’m more or less tone deaf I spend a lot of time counting out the syllables on my finger tips and trying to figure out how to make a sentence work that has whatever rhyming word in it the poem requires. Of course, sometimes you rework a line or sentence so much that while it might succeed as a correct line in poetry, when you reread it you think “damn, is that what I really think?” So, for the record, I’ll just say that love is more than the ability to cum or have an orgasm. There’s more to life than erections. It’s not that I advocate necrophilia, but rather, it’s hard to talk about a ghost lover without at least hinting at it. Oh yes, and I really like the word “luscious,” people should use it more in conversations. Cheers!

* * *

I love your lips, cracked; your eyes, all bloodshot.
Our lust is what gives luscious fear its life.
All night in my bed, we turned cold death hot.
Who loves you? Would just any man or wife
lick the grave dirt from between your cunt lips?
Cum for me. You came back for me. I came
inside you. The proof of our love now drips
inside you. When it’s love there is no shame.
Embrace the wicked light of a June moon.
Sing to me what the Dead know of the night.
And, my dark one, I want you to cum soon.
Cum like roman candles, burn like sunlight.
It was the way you slipped back into bed,
hungry, aroused, as if luscious fear led.

guilty passion

21 Wednesday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Armenia, Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on guilty passion

Tags

Arevik, Armenian, friend, guilty passions, translation

guilty passion Armenian

My dear friend Arevik translated this poem into Armenian for me. It’s been many, many years since I was able to write Heyerin (as the Armenians call their own language) and I am just grateful to have the kind of friends who take time out of their crazy lives to help me out. The original went:

Come kiss me, my guilty passion. Suck the pain out of my blood. Come kiss me, kill me with love. Delicious, relentless, eternal poison. Feverish body. Wonderful cravings.

EXHALE

18 Sunday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on EXHALE

Tags

exhale, homoerotica, Poetry, sonnet

“Breath is the bridge which connects you to passion,
which unites your body to your desires.”

~Sanskrit Proverb

 

We speak with the breath of saints and demons.
Exhale: we have the whole cosmos hidden
in each breath. The atoms of lesbians
and gay men, gods and heroes — everyone
who has ever drawn breath — live within us.
We rub. We squish-slish-squish. We cum crazy.
When you take me; when I taste your wetness;
we are immortal. What is jealousy
but sin? First love, last love; for a thousand-
thousand years we’ve been doing this. Come taste
my past. Each hard cock; each cunt that glistened
with need. Exhale. Breath in all my debased
needs. When all our breath, all our cum mingles
we’re more than just lovers, we’re immortals.

onibaba, my love

10 Saturday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, story

≈ Comments Off on onibaba, my love

Tags

anal, ffm, Hiroshima, historical, hot springs, Humor, incest, mother-daughter, musician, onibaba, Shinto, story, succubus, threesome, yokai

Author’s note:

In 1964, Japanese film director Kaneto Shindo made a samurai-era horror film called “Onibaba,” about a mother and daughter-in-law who lived in a swamp and murdered passing travelers. In a world that fears women’s sexuality these two took on the personification of female evil, of Onibaba, a character from Japanese mythology. Traditionally, in Noh and Kabuki theater, Onibaba appears as a shriveled old woman with a somewhat maniacal appearance, wild-looking hair and an over-sized mouth full of sharp teeth. She is an Yokai, which generally gets translated into “spirit” or “demon,” and, much like the classical opinion of Medusa, even when she is minding her own business, the male protagonists of these stories have no qualms about trying to kill her.

I am a hairy barbarian, a Gaijin, a foreigner, one with only the slimmest grasp on Japanese culture, and I tend to root for the underdog, especially when it comes to erotic fantasies. As a translation note, the word “Okaasan” that Iriai uses is simply the informal term for “Mother.” Cheers!

* * *

“I know that perversion is the most important thing between heaven and hell. Greater than uninspired love, greater than sterile death, greater even than the wisdom both bring about. For without transgression, there can be no insight. Without debauchery, there can be no compassion. Without the drunken revelry there can be no sobriety. And without any of these, all of life, and indeed, all those who have ever lived it, are a tedious lot of old men, indeed.”
— Kasannoin (Japanese courtesan, 1477)

In the city Hiroshima, in the latter half of the seventeenth century, there lived a curious musician. We shall call him Tatsuo Soga. He was an artist of great genius, though, truth be told, not of popular genius, by which I mean that most people could not stand his music. There was, it was said, something in all his work that was both offensive and fantastic, and as Ludwig van Beethoven will attest, the ticket-buying bourgeois loath all that is both offensive and fantastic. Soga was too fond, his critics claimed, of introducing unfamiliar subjects into his tonal poems. One should not listen to music to discover new terrors, they claimed. The names of his compositions suggested their queer natures: “Tsukuyomi: death of a moon god,” “The Oni at Fukuoka Bridge,” “The Descent of Emperor Jimmu into Hell,” “The Hungry Ghost’s Climax,” as well as many others, all that pointed toward a powerful imagination that delighted in the perverse, the supernatural; an artist that often executed odd, airy, delicate melodies, crafting passages of exquisite beauty, but always formidable, always unnerving.

Tatsuo Soga believed in the decadence of the ancient union between Drama and Song, and brought that decadence to such a fevered pitch in the Kabuki and Noh theaters of Hiroshima, that his Magnum opus, his grand infernal, unpublishable, unperformable composition, “Onibaba, My Love,” an audacious, darker, far more sinister take on the old Shinto tale surrounding the legendary female demon who visited lovers in their sleep. It was in vain that he had struggled to get it performed before the stage. Even the non-judgmental, open-minded dramatist, Sawamura Zenji, master of Saruwaka-cho-style Kabuki theater shook his head when Soga favored him with a sample of one of his most thrilling passages. For, as he explained, the more ribald and obscene the music became, the more the general public who attended the Theater would sneer at it, especially a general public whose ears had grown lazy, some might even say indolent, on the tawdry melodies of mediocre composers of the day. Hiroshima has never been on the cutting-edge when it comes to music, even in those heady days.

Tatsuo was not only a composer, however, he was also an excellent performer as well, especially on the high pitched bamboo flute called a Nohkan, heard in concert halls throughout all of Japan. By that instrument alone he earned a decent livelihood as a member of the troupe of music-hall musicians that performed at the Great Theater of Chiyo. Here formal, harmonious scores by respected composers kept his lewd and gonzo-freak fancies in check, though it was recorded that no less than five times had he been kicked-out and banished “forever and ever” from the troupe for shocking his fellow musicians with his ribald performances, throwing the whole company into confusion with impromptu variations of so vile and diabolic a nature that one might have well imagined that the mountain ogres, the Oni, who had inspired so many of his compositions, now had somehow gotten hold of his instrument as well.

The impossibility, however, of finding anyone his equal — which is to say, his equal during his more lucid, chaste moments — had forced his reinstatement, time and time again. He had now, for the most part, resigned himself to the narrow world of performing the assigned ‘Debayashi’ and ‘Gidayubushi,’ those traditional, drab parts that Nohkan flute players were excepted to perform. But at home he would make amends for his loathing donkeywork that paid the bills, and, wide-eyed, panting, grasp the rigid, throbbing bamboo with ferocious fingertips, pouring forth all night, often until the dawn, sending his chaotic, lascivious melodies out into the street, startling the early morning shop keepers just opening up with superstitious glances at the sky, as if the noise of that high-pitched flute foretold the arrival of some cataclysmic tsunami.

And yet– and yet, his music, his inspirations, his nightmares, did not come to him during the long hours of sleep, like so many wretched souls experience them, they were born during his waking hours, hours spent with his wife, Iriai. Often, on dark nights, she would wait at the theater door with her paper lantern and blue umbrella, to help Tatsuo with her steady arm to lean on; otherwise, in his day-dreaming reveries, who knew where her poor musician husband might stumbled to? He would, after all, follow his “darling Onibaba” anywhere. Neighbors thought it cruel of him to use such an unpleasant nickname for such a beautiful woman. In the legends, Onibaba, the “night hag of Adachigahara,” appeared as a shriveled old woman, dried paps, an abyssal cunt that would literally suck a man’s essence away with a Mephistophelian hunger for flesh. Iriai was, on the other hand … well, if not always respectable in her dress and appearance, then she was at least saucy in her personality and obviously loved the poor man. Which was odd, because she made most men uncomfortable when she stood too close to them. Her hair was wiry and dark like onyx, which she brushed back from her temples into two magnificent braids. Despite her modern charms there was something slightly queer about her, though it was a challenge to say what, exactly, that was. Perhaps it was that she smiled slightly too widely, giving her neighbors the alarming notion that she was about to sink her teeth into their jugular. Perhaps it was that her eyes didn’t blink often enough, so that when a local Casanova or one of the big-cock merchants down in the market talked to her for any length of time their own eyes began unwillingly to blink on her behalf. Regardless, the reason that Tatsuo referred to his wife as his “darling Onibaba” was that, in fact, that she was a yokai, a night demon.

If Tatsuo’s wife caused heads to turn when she entered a room, it was nothing compared to his mother-in-law who lived with them, Raikou, who caused stoic monks to break out in sweat and erections simply by breathing in the same air she had recently exhaled. Of course, living with such a family caused problems of one sort or another. Raikou rarely went out into public, for most human males, driven as they are by simple hormones and a disregard for women, found they could not help themselves with such otherworldly pheromones lingering in the air as she passed by. Still, demonic Alpha females are nothing to trifle with, and more than one merchant and self-styled rake found himself nursing a black eye and broken nose every time he tried anything that was remotely indecent with the strange older woman.

What this meant, though, was that Raikou, accustomed to a randy and libidinous love-life, was stuck at home most days, moodily masturbating over memories of mountain god cocks she use to know, and how, during a thunder storm, a 100 million volts of lightning, if it struck you just so, was much more satisfying than those lame-ass leather and wood dildos the Christian nun missionaries with their unhygienic ways kept swearing by, damn all hairy foreigners.

Of course, Raikou wanted her daughter to be happy. It was the whole point of why she had pushed Iriai into marrying Tatsuo in the first place. Most human males made puny lovers, the sort that had bones that would break during the climax of a good, hard fuck. If a man can’t hold an erection for nine and a half hours at a go then is it really her fault that she had to grind his pelvic bones to jelly just trying to ride out the last of her orgasm? Such disappointments. But not like her son-in-law, though. Often Iriai would be shuddering in orgasm as Tatsuo worked her cunt and clit over with his tongue. He was one who knew the worth of a gentle lick. Soon his wife would be trying to jam his boyish face deeper into her drenched swampland, her back arced as she climaxed, literally flooding the bed for a good five feet in every direction. Then the two of them — she, blurry-eyed from cumming; he gummy-eyed from her cum — would blink and realize that Raikou had been sitting nearby the entire time, watching with something close to religious rapture on her face.

“Okaasan!” Iriai would cry at her mother, trying to disengage her husband’s face from between her thighs, always with little success. Oni cum, it has been noted, especially in the process of drying, becomes something akin to glue. In fact, as the haiku master Issa notes, more than one samurai has met his fate in post-coital bliss when he was not quick enough to wipe his face clean.

“Oh, don’t mind me,” Raikou would grin and blush. “After the first eight hundred years sex doesn’t embarrass you like it once did when you were a kid.”

Time passed. It was a difficult peace between Raikou and Tatsuo. Publicly his mother-in-law tolerated him, though she claimed she could not stand his music. He, on his part, found her obsession with her daughter’s sex life a bit troublesome. One night over sake Iriai and her mother were reminiscing about their earlier years, during the heady years of Empress Jingu, when people weren’t so hung up about sex.

“I mean, look at me,” Raikou cried, pink-cheeked from inebriation, her breasts ready to fall out of her kimono as she leaned forward to drag her daughter toward her, to whisper-slobber into her ear. “I’ve done it all — boys, girls, octopus demons from Mariana Trench — and after all that fucking what did I get?”

“You mean, besides me, right?” slurred Iriai.

“O! My darling daughter!” cried Raikou, smothering the younger Oni in her cleavage. “Of course, besides you! I know you are happy. I know you cum every night–”

“Okaasan [mumble-mumble]” Iriai’s words were lost for a few moments until she was able to pull herself free from her mother’s warm embrace. “I, uh, yes,” she said, tossing her long hair back over her shoulder and downing the remaining sake in her cup. “But you know, Tatsuo has such a lovely–”

“Cock?”

“–way with me. What did you just say?”

Then Raikou blurted it all out. “It’s not fair that you get to fuck Tatsuo-chan all the time. I knew him back when you were only a three hundred year-old virgin. And he took your cherry.”

“Well, he took more than just one of my cherries.”

“Shame! My Iriai-tan-tan is not sharing, and here I am at the prime of my life. I’ve haven’t had an orgasm since the Kenmu Restoration.”

Finally it all made sense. Iriai giggled and said it must be the sake talking. She made tsk-tsk noises.

“Come on now, Mama-chan. You have had lots of lovers over the years.”

“After the first eight hundred and two you realize that not one of those bastard ever made me cum.”

“Come on, not one of them?”

“Generally speaking, mountain demons are too rough and the ghosts of drowned sailors refuse to go down again.”

“You’re saying you’ve never gotten off by being licked down there?”

“Look, idiot child, I even hooked up with a Leech god once, you’d think of all the men in the world a Leech god would know how to suck. But what did he say? He had no problem with a male Oni, but when it came to girls, ‘ugh, the taste.'”

“I don’t believe you.”

“Daughter, my sex life is in your hands! You are failing your filial duty by cumming before your beloved Okaasan!”

“Well, what do you want me to do, give you my husband?”

Raikou’s eyes grew to massive proportions and Iriai thought she could see an endless rainbow of gold reflected in them as her mother, clutching her hand, said, “Oh, daughter, you read my mind!”

Tatsuo, who, as everyone knew, was a total lightweight when it came to alcohol, burnt himself terribly by snorting his sake up through his nose in surprise. Spluttering, he gazed at his mother-in-law in amazement.

“What?!”

“I have three decades of sexual frustration ready to come out, son-in-law!” Raikou slobbered, her drool burning small holes in the wooden table top.

“It’s never too late, Mother-chan,” Iriai giggled drunkenly. “I bet he could give you an orgasm.”

“You think so?”

“Don’t– don’t I get a say in this?” Tatsuo asked, wildly. The female Oni is, as folklore will avow, insatiable. The fact that the heroic Mitsuyoshi Jubei, one of the most famed and romanticized samurai in Japan’s feudal era, imploded through an eyeball-shattering orgasm while he was jowls deep in Oni cunt remains common knowledge, at least to those who can read. Even Yosa Buson, one of the masters of Edo poetry, wrote about it: “Entering the Oni’s cunt/ like a fish drawn up from deep fathoms/ the Man’s cock implodes.” It was not one of his better verses.

“Tell you what, Mother-chan, we’ll bet on this. I’ll let him suck you to an orgasm, and if you don’t cum, you win the bet.”

Raikou raised one eyebrow and licked her lips. Somewhere someone was beating a taiko drum but at this news it was suddenly silenced. It had been a long time since she had been on the hunt, back when she once ran naked through the northern mountains, eating the enemy’s marrow and having the Ainu tribes worship her like a god. She loved the Ainu tribes, they were good folk. It would feel good again to get her wicked mojo on again.

“Let’s not be silly,” Raikou made a pouty face and pressed her trigger fingers together, the erogenous dark brown of her areola peeking out from the corner of her kimono. “Daughter of mine, soul of my flesh, there is no bet, besides what would we bet upon?”

“If I win … Tatsuo’s mountain of a cock gets to fuck you up that squishy asshole of yours, passageway to the heavens, and I know how you mumble in your dreams about how much you like it. If you win, I’ll take you to the Aizen-Myoo Onsen mountain hot springs and mercantile establishment.”

“Public baths!” cried Raikou, tossing her cup of sake helter-skelter. “Either way, I win!” Then, turning her blood-shot eyes upon Tatsuo, she cried, bearing her breasts, “Son-in-law, service me right now!”

Raikou laughed. “O! I wasn’t finished mother; I get to watch. I’ve always wondered what it looked like when my husband fucks me pell-mell in my tender little cunt, it’s a shame we higher creatures don’t appear in mirrors. So this time I get to watch!” Iriai was grinning wickedly, as if she was already witnessing her husband’s nine and a half inch-long cock standing potent and rigid before her.

“Er, I really think I should say something here–” began Tatsuo.

“Daughter of mine, you are shameful and I love you!”

Tatsuo cried silently into his cup. These women’s sake talk were always so rude and always led to such violent excess. The idea of anal sex with his mother-in-law frightened him. Iriai’s ass was inhumanly perfect, round and with a sucking action that defied the laws of physics. Indeed, when they were dating Iriai use to joke that all Oni orifices were like black holes, they led to other dimensions that not even light could escape from. Braver men than he had literally been sucked into that dire void, their bodies, starting from their imbedded cocks, seemed to elongate as they disappeared into that howling black portal. Legends tell of divine, ear-splitting crashes as their heads went through, their shoulders hitting the edges. Then, as if the their bodies were toothpaste, slowly, foot by foot, they were sucked, with a terrible whistling noise, into the gulf. Lustful mortal life is so cheap, yet we dream of being sex gods, regardless of the price.

“Think of me, son-in-law,” Raikou purred, slowly raising the hem of her kimono to her hips, “as a supernova about to explode.”

“I’d rather not. How about a game of Cat’s Cradle?”

“Mama-chan, get your koshimaki off,” her daughter cried, referring to the traditional wrap-around underwear, popular for all of the female species at the time. “I think we have a bet. Only, just to make it a bit more exciting, if I win not only does he get to fuck you in the ass, but you have to eat my cunt while I suck on your milky pillows. Marriage can get so boring. If only I could get Tatsuo to grow large breasts like yours, Mama-chan, I think I could be happy.”

“I’m happy with what I have,” sobbed Tatsuo.

“And we still get to go to the Aizen-Myoo Onsen mountain hot springs? That’s where I want it to be.”

“Of course.”

Raikou looked into Iriai’s inhumanly large eyes, then at her son-in-law, who made little puppy-dog moaning noises of fear, then took a long drink of her sake, emptying the cup.

“Fuck it. Either way is going to be fun. Lick away, son-in-law, lick away.”

She pulled her kimono open, exposing her naked thighs, peeled her koshimaki off, sat on the edge of the table. Iriai grabbed her husband by the back of his skull, thrusting his head down to get him encouraged. Once Tatsuo was properly placed against her mother’s girl-lips she moved so she could watch. Raikou spread her legs in ways that should be, for one who possessed the mechanics of a pelvis, impossible, and yet when the older Oni flipped her kimono up, Iriai was surprised to see her mother clean shaven between her legs.

“Oooo, you’re a baldy, too. Like mother, like daughter,” the younger demon quipped.

Abandoning himself to the Buddha’s mercy, Tatsuo caressed Raikou’s legs, working slowly from her knees down to her inner-thighs. Soon he was brushing the backs of his fingers across her pussy lips, which threw sparks against his face, causing her to sigh. Blowing gently across her cunt he kissed her down one thigh, gave the lips a gentle lick. She moved about on the table and as Tatsuo bore down on his task Iriai knew would win her bet.

The long evening passed. Tatsuo licked, nibbled, tracing with his tongue the entire Japanese alphabet upon Raikou’s clit. He sucked on it, prayed to it, fingered her pussy, probing everywhere. She flooded like high-tide on the delta, and he used some of her copious Oni cum to paint sunflowers around her anus’ rosebud, tongued her anal triangle, which she clearly liked. Raikou became wetter, salt-spray splattering in his dark hair, her her wild mountain breathing becoming quicker and quicker. Iriai pulled Raikou’s breasts free, began to play with her mother’s tits, her preternatural nipples. Tatsuo suspected his wife and mother-in-law had completely forgotten their plans of who was to win this bet.

Then it came; an Onibaba orgasm. Raikou shuddered as Tatsuo drowned himself in her, kept at her clit even when she tried to suffocate him between her thighs; pushing him further and further in as she climaxed. He could feel her nails becoming claws, leaving scar-worthy wounds in his scalp. Her human visage was slipping, slightly, like wind momentarily blowing up the skirt of a modest woman — revealing an inner-nature kept in check, but only barely.

“Fuuuck — Fuck Me, son-in-law, I need your cock in me. Now! Please. Fuck me.”

A thousand different melodies ran through Tatsuo’s mind at those words. Who cared if you had to be fucked to death to get your inspirations? If he could simply capture that essence of that experience in song, be it in one of Iriai’s blowjobs or the deepest reaches of Raikou’s ass, that was worth risking immortality for.

Now Iriai was helping him strip out of his own kimono as quickly as possible. “Tatsuo-chan, just ram it in, start fucking her for all you’re was worth,” she whispered huskily in his ear. He momentarily wondered about the second bet. It would be interesting to see his wife being pleasured by his mother-in-law. After all, the whole world is bisexual, when you got down to it, just in varying degrees.

Raikou was panting as she moved closer to her thirteenth orgasm in the last ten minutes. Her eyes were practically black ink wells, he had never seen her in such a demonic heat. Tatsuo thrust faster as she began to hit peak.

“Don’t — pull — out — darling — don’t pull out.”

“Why — would — I?” he grunted between strokes.

“My cunt can reach temperatures of a hundred and four — but only when I — O! O! O!”

At that she ran out of breath for words, uttering a low rumble like a springtime thunderstorm, rolled her eyes up in her skull and wrapped her legs around Tatsuo.

“Faster, boy. Faster, faster!”

Iriai moved around, positioned her face right above Raikou’s. She placed one hand on side of her cheeks, pulled her mother’s face to her, kissing her, then pulling back to gaze down.

“Okaasan, isn’t this so much better? Why have we been denying ourselves for so long?” Iriai kissed her again, pressed forward, letting Raikou open her mouth, accept Iriai’s tongue, gifting her daughter with her own. Tatsuo simply kept his pelvis-grind-fuck going, leaning down to suckle at her breast, feeling waves of cum wash over his hips as Raikou shuddered in another tsunami-size orgasm.

Iriai broke the kiss, quickly striped out of what was left of her clothing, reclining herself on the table as well so that she was open to her mother, ready to collect on the second part of the bet.

Tatsuo slowly disengaged, helping Raikou to sit up. The older Oni then knelt on a chair in front of her daughter’s open pussy. She moved her face towards Iriai’s deluge, started with a tentative kiss, then slowly started to work her tongue to the bone.

Raikou’s ass was now in the air and Tatsuo had yet to cum, so he positioned himself behind her, slipping back in, giving her a slow, leisurely orgasm as she worked her magic on Iriai’s clit. Iriai was clearly enjoying herself, mewing, flashing the ceiling her happy smile as they settled into a three-groove rhythm. Just as his wife was about to cum herself Tatsuo eased out of Raikou and, rounding the table, came up to her, offering Iriai his cock to suck.

“Mmmmm,” she said around her husband’s cock, then, after a deep hard suck, indicated that Tatsuo should go back to fucking her mother.

The three of them tried several different positions before Iriai stopped in mid-finger fuck, repositioning herself and her mother so they were laying belly to belly, cunt to mouth, with herself on the bottom, ordering Tatsuo to “bring the Devil’s cock here.”

She gave it another wild suck, then inserted it into her mother once more, was lapping away at her clit, licking the underside of his cock as Tatsuo ground into Raikou. The three of them were slowly building up into an universe-shattering climax. The first to go over the top was Iriai, quickly followed by Raikou. Tatsuo finally exploded himself, soaking the Onibaba’s cunt with his own sexual satisfaction, his perversions finally catching up with him. He stayed inside Raikou as long as possible, until he had emptied his reserves, pulling out to his mother-in-laws mewls of disappointment, only to be immediately sucked clean by his wife.

Once she was done Tatsuo sat down to watch as Irai tenderly licked her own mother clean of his mortal cum. Raikou gave Iriai’s pussy one last festive lick, then contented herself by sitting next to her daughter’s head, stroking her cheek.

“I have only one question,” Raikou asked dreamily. “Why didn’t we try something like this ages ago?”

“We did,” her daughter replied. “Back in 1369.”

“O piff, you know I can never recall anything prior to moving in next door to lovely Tatsuo.”

“You’ve only known him for six years, Okaasan.”

Raikou started to laugh and Tatsuo saw a deep down smile that he had not seen for a long while. It was the true form of the ancient Yokai; Raikou the Widow Maker.

“I don’t know,” her mother chuckled. “I had too much built-up sexual tension, I suppose. You just took five hundred years off me, I feel like a new woman! Thank you, thank you both for this.”

They chatted for a time, Iriai admitting that it was the best possible way to draw the three of them closer.

“Who knows? While we’re at the Aizen-Myoo Onsen hot springs it might give my husband the motivation to finish that dreadful score he’s been working on for ages and ages.”

“Dreadful?” squeaked Tatsuo, deflated in one corner of the bed.

“Do you think, daughter, that if we waited for another ten minutes that Tatsuo-tan-tan would be up for another round of rumpy pumpy? I still want my rump pumped and all this fucking has made me horny.”

“Ten minutes?” squeaked Tatsuo.

“Of course, Okaasan. If you think Tatsuo can’t handle the two of us, you weren’t paying close attention just now.”

cum shaped like tears

08 Thursday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry

≈ Comments Off on cum shaped like tears

Tags

barebacking, cum, grief, Hart Crane, homoerotic, lazy boy, tears

[for Hart Crane]

Allow me, love, to let go of your hands.
The way you walked to the rail, dropped your coat,
and jumped. Your love, like your poems, demands
so much, but I’m a lazy boy. You wrote
because of the pubic hairs I sent you.
You wrote that my dried cum was shaped like tears.
Then why? You could have called me your nephew,
your rent boy, your love. We could have spent years
making a life of liquor, barebacking
and odes work. Ink in my mouth. Tell me why
you did not wait. Once I’d have tried, grabbing
your hand, to hold you back – but no, goodbye,
let go, the void calls. Fall. It’s my belief
that I must let go with my cum called grief.

← Older posts
Newer posts →

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • cyndi lauper
  • discos bizarros argentinos
  • armenian erotica and news
  • Poetic K [myspace]
  • poesia erótica (português)
  • sandra bernhard
  • aimee mann

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 398,293 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • all things said and done
  • brilliant books
  • black satin
  • sommer browning
  • emma bolden
  • aliki barnstone
  • lynn behrendt
  • mary biddinger
  • cecilia ann
  • tiel aisha ansari
  • wendy babiak
  • kristy bowen
  • sandra beasley
  • clair becker
  • afghan women's writing project
  • the art blog
  • stacy blint
  • american witch
  • megan burns
  • alzheimer's poetry project
  • afterglow
  • margaret bashaar
  • Alcoholic Poet
  • armenian poetry project

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • natalia cecire
  • juliet cook
  • flint area writers
  • abigail child
  • lorna dee cervantes
  • cheryl clark
  • jennifer k. dick
  • linda lee crosfield
  • CRB
  • maria damon
  • michelle detorie
  • jackie clark
  • julie carter
  • roberto cavallera
  • cleveland poetics
  • lyle daggett

ars poetica: the blogs e-h

  • jane holland
  • maureen hurley
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • ghosts of zimbabwe
  • liz henry
  • carrie etter
  • carol guess
  • jessica goodfellow
  • herstoria
  • pamela hart
  • joy garnett
  • Free Minds Book Club
  • julie r. enszer
  • elisa gabbert
  • joy harjo
  • Gabriela M.
  • jeannine hall gailey
  • elizabeth glixman
  • maggie may ethridge
  • sarah wetzel fishman
  • human writes
  • bernardine evaristo
  • amanda hocking

ars poetica: the blogs i-l

  • joy leftow
  • maggie jochild
  • renee liang
  • megan kaminski
  • meg johnson
  • las vegas poets organization
  • irene latham
  • donna khun
  • gene justice
  • emily lloyd
  • lesley jenike
  • IEPI
  • sandy longhorn
  • lesbian poetry archieves
  • Jaya Avendel
  • diane lockward
  • a big jewish blog
  • laila lalami
  • Kim Whysall-Hammond
  • charmi keranen
  • miriam levine
  • kennifer kilgore-caradec
  • dick jones
  • sheryl luna
  • amy king
  • language hat

ars poetica: the blogs m-o

  • the malaysian poetic chronicles
  • heather o'neill
  • marion mc cready
  • My Poetic Side
  • caryn mirriam-goldberg
  • mlive: michigan poetry news
  • sharanya manivannan
  • majena mafe
  • adrienne j. odasso
  • sophie mayer
  • michigan writers network
  • motown writers
  • maud newton
  • Nanny Charlotte
  • michelle mc grane
  • january o'neil
  • new issues poetry & prose
  • iamnasra oman
  • wanda o'connor
  • ottawa poetry newsletter
  • nzepc
  • michigan writers resources

ars poetica: the blogs p-r

  • nicole peyrafitte
  • ariana reines
  • maria padhila
  • split this rock
  • helen rickerby
  • joanna preston
  • nikki reimer
  • kristin prevallet
  • sophie robinson
  • Queen Majeeda
  • susan rich
  • rachel phillips

ars poetica: the blogs s-z

  • shin yu pai
  • Stray Lower
  • womens quarterly conversation
  • sexy poets society
  • vassilis zambaras
  • tim yu
  • tuesday poems
  • scottish poetry library
  • switchback books
  • ron silliman
  • Trista's Poetry
  • southern michigan poetry

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar

Loading Comments...