• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Category Archives: Poetry

o encanto das bruxas

09 Saturday Nov 2013

Posted by babylon crashing in Erotic, Illustration and art, Poetry, Portuguese, sonnet, Translation

≈ Comments Off on o encanto das bruxas

Tags

art, female warrior, o encanto das bruxas, poem, Poetry, Portuguese translation, the charms of witches

o encanto das bruxas

Fale-me sobre o magia, as fadas, o encanto das bruxas.

Fale-me sobre algo mais sutil de mil anos das teu esporra cobrindo a pele das minhas bunda.

Que linguagem você vai usar?

O mundo etérea não funciona em Inglês, linguagem da ciência e da psicologia.

Me sinto mal, mas como posso explicar? O que é machismo?

Sexo sem amor? Esporra? Há mais vida para além teu esporrada.

Se você entendeu, então eu diria que, “Lambe-la feito cachorro.”

Se você entendeu, então eu diria que, “Vou trepar sem beijar.”

Mas você não entende.

Reza para que não vou voltar.

][][

Tell me about magic, fairies, witches’ charm.

Tell me about something more subtle than a thousand years of your cum covering the skin of my ass.

What language will you use?

The ethereal world does not work in English, the language of science and psychology.

I feel bad, but how can I explain? What is machismo?

Sex without love? Cum? There is more to life than your cum-shot.

If you got it, then I would say, “Lick it like a dog.”

If you got it, then I would say, “I’ll fuck without kissing.”

But you do not understand.

Pray that I will not return.

][][

note:

Once again I must apologize for my poor translations skills. If there are any errors the fault is entirely mine. Still, how else can we improve except make mistakes. Thank you.

dominus inferus viscera

09 Saturday Nov 2013

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on dominus inferus viscera

Tags

Dominus Inferus Viscera, erotic horror, green scalpel, playing doctor, poem, Poetry, skin game, sonnet

scalpel in hand you start with my left toes
your lips brushing gently over my skin

as you trace that shadowy path that flows
from tip to tibia I tense you grin

as a small shiver disturbs the surface
of my thigh ripples in a pond above

my knee you pause breathe in sharp nervousness
makes your hands sweat perhaps you call this love

I moan softly as your breath rolls off me
you pull at my hips follow the round pout

of my ass I arch my back fingers part
my musk and my taste bubble fear honey

fear each fear scalpelled still as you pull out
between my ribs I can feel you touch heart

in this dim earth

07 Thursday Nov 2013

Posted by babylon crashing in Poetry, sonnet

≈ Comments Off on in this dim earth

Tags

girl-goat-god, Greek myth, in this dim earth, poem, Poetry, satyr, sonnet, Sylvan moonshine

And then all sounds stop. Small hoof prints scattered
in sod, like frequent mistakes, deep and fine,

heading off to the remote skyline. Bird
and beast gave pause. The crickets made the sign

of the evil eye. Sylvan moonshine shown;
and you reeled, drunk on dandelion wine.

She could play a tune, unwittingly blown
to us from glen to glen. Sylvan moonshine:

mute in this dim earth; no human vices
slept in her capra face, spreading her blind

bovid thighs and her dispensing plum lips.
Her dew-sodden musk curled all that she does.

Godlike, she makes provisions for mankind.
Frayed, her skirt slips on goat-like hips.

molly peacock’s WHY I’M NOT A BUDDHIST [translated into portuguese]

06 Wednesday Nov 2013

Posted by babylon crashing in Poetry, Portuguese, Translation

≈ Comments Off on molly peacock’s WHY I’M NOT A BUDDHIST [translated into portuguese]

Tags

Molly Peacock, poem, Poetry, Portuguese translation, translation, Why I'm Not A Buddhist

POR QUE EU NÃO SOU BUDISTA

Eu amo esse desejo — o estado de necessidade e pensando
diga-me como — de construção um reino na alma
requer desejo. Eu amo as coisas que eu busquei–
você em um desamarrado roupão, dinheiro de línguas pendurados
da minha carteira–e eu amo as coisas que eu deseja: roupas,
casas, resgates. É que um novo terno equivalente malva
a Deus? ¡Ay não! o desejo de ter hierarquias. Perder
um lápis amado não é igual a perder a fé. O desejo
persistente de uma gateau de nozes é esquecido por causa da morte,
mas o bolo no prato adquire um sentido,
mesmo quando o amor é nada importa ameaçadas.
Para a minha mãe, a saúde–para a minha irmã, desolado,
completude. Mas porque é que desejo o sofrimento?
¿Porque a desejo deixa o mundo em frangalhos?
¿Que outra maneira senão nos frangalhos deve ser o mundo?
Uma casa com uma porta de entrada cercado por pilares de alta acima de um lago.
Aqui, aqui está o meu dinheiro. Um rosto amado em agonia,
um espírito está faltando. Aqui, usar meus frangalhos de amor.
—-tradução por ZJC

][][

WHY I’M NOT A BUDDHIST

I love desire–the state of want and thought
of how to get–building a kingdom in a soul
requires desire. I love the things I’ve sought–
you in your beltless bathrobe, tongues of cash that loll
from my billfold–and love what I want: clothes,
houses, redemption. Can a new mauve suit
equal God? Oh no, desire is ranked. To lose
a loved pencil is not like losing faith. Acute
desire for nut gateau is driven out by death,
but the cake on its plate has meaning,
even when love is endangered and nothing matters.
For my mother, health–for my sister, bereft,
wholeness. But why is desire suffering?
Because want leaves a world in tatters?
How else but in tatters should a world be?
A columned porch set high above a lake.
Here, take my money. A loved face in agony,
the spirit gone. Here, use my rags of love.
—–Molly Peacock

note:

I love translating things … mainly because I’m terrible at it so it becomes a lovely mind-fuck trying to figure out what goes where and how it should sound in a language I literally have no clue how to speak. In a perfect world I’d have a friend fluent in Armenian and we’d translate every erotic poem we can find (Armenian literature needs more erotica in it) but since I don’t know anyone like that I ended teaching myself Portuguese, since it’s awesome, and have been spending my free time finding new poets I’ve never heard of and translating their work into English. Sometimes, though, I run across a poet in English I adore and have the urge to be the first to translate her or him into Portuguese (other people may have already translated this poem but it’s not on the Internet) because that’s fun too.

I understand that to any native Portuguese reader this translation probably sounds like I took an axe to my translating dictionary, but how can one improve except making a fool of oneself in front of all creation? Por favor, aproveite …

cocksure

06 Wednesday Nov 2013

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on cocksure

Tags

cocksure, erotic, know your limits, not by you, poem, Poetry, SM/BD, sonnet, woeful bottom

I have never understood the allure
submissively—-meekly—-obediently
of such surrender you can be cocksure
I will not—-yield yet—-to one so wildly
barren—-in visions I’ve been pushed non-stop
beyond all—-my limits yet not by you
I have been taught with the sting of a crop
I’ve been ridden—-far yet not by one who
cannot command armies with a dark glare
it is known that I am a pretty piece
of flesh I—-am yet to need a scourge cum
in my mouth to taste hell if my nightmare
makes you my mistress master uncle niece
know that I’ll make you a woeful bottom

people like us

05 Tuesday Nov 2013

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on people like us

Tags

bisexuals, people like us, poem, Poetry, sonnet, tryst

grind howl grunt for I’m nothing but your own
unsavory thoughts your muscles—-tighten
against me pressing fingers down deep bone
deep rump deep clutching your hand tight action
above your head—-I understand—-the hurt
inside you I understand—-why you need
this now quick two fingers can make you squirt
three will rob you—-of humanity greed
some say drives you bullshit I won’t deprive
you of this secret—-deception we know
some say people like us shouldn’t do this
but we love—-the illicitness—-we thrive
on fucks because we both know how need goes
need is doing all this—-just for a kiss

who heard you say no

04 Monday Nov 2013

Posted by babylon crashing in Erotic, Feminism, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on who heard you say no

Tags

Baron Samedi, Dionysus, Don Juan, double standards, erotic, feminism, Freyja, poem, Poetry, Rati, sonnet, Venus

Baron Samedi, Dionysus, Don Juan,
these be the masks that men can slip into.

Every culture has its sex gods that spawn
the myth of great sex. What that means to you

ain’t my concern. Tell me, who do women
in your land have when lust’s fire burns within?

Venus? Rati? Freyja? Fuck that Virgin
and Whore dogma. You gonna say that Sin

be just another name for girl pleasures?
Absurd. A bee won’t stop being a bee

because you ignored it, lied about it,
tried to shame it, stupid. I love lovers

who break the rules, who laugh, who aren’t sorry,
who heard you say no and don’t give a shit.

][][

a note:

Most of the time when a writer name drops (especially names 90% of the rest of us haven’t heard of) or uses foreign words or phrases without translating them I end up getting turned off as a reader. Being well read shouldn’t be a license to be conceited. I say that because I use six names that probably most people haven’t heard of before. They are all love gods and goddesses from around the world. At first I tried to leave them out but the whole point of the poem was to show that there are more female erotic archetypes than what we have here in this modern world, which still teaches girls sex is bad, celibacy is good and anyone who actually likes pleasure must be a whore (unless you’re a man … men are never criticized for liking pleasure).

In Voodoo Baron Samedi is loa (spirit) of the dead, sex and resurrection.

In Greek myth Dionysus is the god of wine, ritual madness and homoerotic ecstasy.

Don Juan usually refers to a monster-long poem written by Lord Byron, but he based his story on old Spanish legends of the world’s greatest lover.

Venus is the Roman equivalent of the Greek goddess Aphrodite.

In Hindu mythology Rati the goddess of passion and lust.

Freyja, in Norse legend, is the goddess associated with love, magic, shamanism, sacrifice, war, death and sexuality.

dead seasons

01 Friday Nov 2013

Posted by babylon crashing in Poetry, sonnet

≈ Comments Off on dead seasons

Tags

dead season, dreaming is not free, green house, insomnia, poem, Poetry, sonnet, winter sucks

Winter is coming—-I’ve hibernated
once, just before, but now I bide my time

in the green houses of this city. Blood
warm hot houses. Others have their bedtime,

bully for them. Let them dream whatever
it is that R-E-M brings—-I seek dull

dank heat, loam and wetness, under amber
bottle glass and ferns and honey suckle

shadows crossed across my shoulders. Pure need
is hard to keep whole in the dead seasons.

Nature knows—-it’s why you fleshy things dream.
But I’m crude—-I’m clay and I cannot feed.

I starve. Under glass I starve for the sun’s
bliss. If dreams are bliss, I can only scream.

new wave

30 Wednesday Oct 2013

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on new wave

Tags

doggy-style, Freddie Mercury, hot pants, New Wave, pegging, poem, Poetry, romance, rum sodomy and the lash, sonnet, strap-on

 

bind down your breasts strap this on I’ll dress you
up like Freddie Mercury—-in hot pants

and a cute glue-on mustache why make-do
with rum sodomy and the lash? romance

dictates that we’ll both look fabulous in
all that we wear romance states that we can

that we will doggy-style all night skin sin
and up against the wall so what began

as a lark playing dolls ended like this
all my heroes are sixteen and pregnant

slowly until you’re all the way in deep
then pull let the tip of your strap-on kiss

the O of my ass crying “shan’t won’t can’t”
crying like you’re the first to make me weep

she called him her

29 Tuesday Oct 2013

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on she called him her

Tags

age difference, all that's taboo, cute anal angel, erotic, poem, Poetry, she called him her, sonnet

Mottled tattoo—-a taboo—-beckoning
her to return to—-sip the fine vintage

of his fourteen-year odd—-essence needing
but a single nip from her—-teeth carnage

blood-blood reopened—-her tongue bathing in
his dusk boy—-blood that sticky grin. The curve

of his cock above the sheet’s skin, boy sin
calling to her fingers. Who has the nerve

to go there when lust is neither legal
nor pure? Caught in—-that dim shadow she did

nothing but obey as her cooled flesh warmed
and she called him her—-cute anal angel

he was all—-that’s taboo—-what we forbid.
All that will leave us a monster transformed.

← Older posts
Newer posts →

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • cyndi lauper
  • aimee mann
  • discos bizarros argentinos
  • Poetic K [myspace]
  • sandra bernhard
  • poesia erótica (português)
  • armenian erotica and news

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 401,613 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • armenian poetry project
  • Alcoholic Poet
  • afterglow
  • clair becker
  • tiel aisha ansari
  • stacy blint
  • all things said and done
  • sandra beasley
  • wendy babiak
  • lynn behrendt
  • brilliant books
  • cecilia ann
  • margaret bashaar
  • alzheimer's poetry project
  • afghan women's writing project
  • aliki barnstone
  • black satin
  • emma bolden
  • kristy bowen
  • megan burns
  • sommer browning
  • american witch
  • the art blog
  • mary biddinger

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • natalia cecire
  • juliet cook
  • roberto cavallera
  • flint area writers
  • jennifer k. dick
  • CRB
  • abigail child
  • lyle daggett
  • linda lee crosfield
  • maria damon
  • michelle detorie
  • lorna dee cervantes
  • jackie clark
  • cheryl clark
  • cleveland poetics
  • julie carter

ars poetica: the blogs e-h

  • herstoria
  • pamela hart
  • jeannine hall gailey
  • jessica goodfellow
  • Gabriela M.
  • joy harjo
  • joy garnett
  • carol guess
  • Free Minds Book Club
  • ghosts of zimbabwe
  • elisa gabbert
  • amanda hocking
  • elizabeth glixman
  • bernardine evaristo
  • liz henry
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • julie r. enszer
  • carrie etter
  • human writes
  • maggie may ethridge
  • jane holland
  • maureen hurley
  • sarah wetzel fishman

ars poetica: the blogs i-l

  • megan kaminski
  • sandy longhorn
  • IEPI
  • meg johnson
  • language hat
  • miriam levine
  • kennifer kilgore-caradec
  • a big jewish blog
  • sheryl luna
  • Jaya Avendel
  • irene latham
  • lesley jenike
  • amy king
  • joy leftow
  • Kim Whysall-Hammond
  • emily lloyd
  • las vegas poets organization
  • renee liang
  • donna khun
  • dick jones
  • maggie jochild
  • diane lockward
  • gene justice
  • laila lalami
  • lesbian poetry archieves
  • charmi keranen

ars poetica: the blogs m-o

  • michelle mc grane
  • new issues poetry & prose
  • Nanny Charlotte
  • ottawa poetry newsletter
  • motown writers
  • majena mafe
  • january o'neil
  • sharanya manivannan
  • caryn mirriam-goldberg
  • iamnasra oman
  • michigan writers resources
  • heather o'neill
  • michigan writers network
  • the malaysian poetic chronicles
  • nzepc
  • maud newton
  • marion mc cready
  • sophie mayer
  • My Poetic Side
  • mlive: michigan poetry news
  • adrienne j. odasso
  • wanda o'connor

ars poetica: the blogs p-r

  • Queen Majeeda
  • maria padhila
  • kristin prevallet
  • rachel phillips
  • sophie robinson
  • ariana reines
  • split this rock
  • susan rich
  • nicole peyrafitte
  • helen rickerby
  • nikki reimer
  • joanna preston

ars poetica: the blogs s-z

  • shin yu pai
  • scottish poetry library
  • Stray Lower
  • womens quarterly conversation
  • vassilis zambaras
  • sexy poets society
  • ron silliman
  • Trista's Poetry
  • tim yu
  • switchback books
  • southern michigan poetry
  • tuesday poems

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar

Loading Comments...