• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: moon mad

ndekwem

04 Thursday Apr 2019

Posted by babylon crashing in Poetry, Potawatomi, sonnet, Translation

≈ Comments Off on ndekwem

Tags

armingsisters, bodéwadmimwen, Match-e-be-nash-she-wish Band, missing and murdered indigenous women, moon mad, neshnabé, poem, Poetry, Pokagon Band, Potawatomi, sonnet, wasabzo o seksi

Dreams are coming fast these days. It started

with two — “wasabzo o seksi” — deer eyes

 

shining in the dark. Antlers caked with blood.

In the dark, underneath, curved hips and thighs

 

announce something else. I can’t even say,

“Ndekwem,” my Sister, but I need to.

 

You—whose daughters are lost, who men betray,

who I don’t understand—I’ll wait for you

 

by the tree that bears your name. Dreams of two

eyes, moon-mad bright, means that you’re drawing near—

 

In the dark, underneath all the abuse

and fear, I wish that I could talk. To do

 

something useful. Deer that is not a deer

at long last let me be of some damn use.

 

NOTE:

Violence against Indigenous women is at an epidemic level. According to armingsisters, “It is estimated that 1 in 3 Indigenous women will be sexually assaulted in their lifetime. However, a study done by Amnesty International found that 90% of all Indigenous women have experienced sexual assault.”

Organizations such as Missing and Murdered Indigenous Women USA have made it their mission to find the staggering numbers who go missing across the United States and Canada each year. I say this because I want you to understand why I am (slowly) learning Neshnabé (Potawatomi language). I live near two sovereign Potawatomi tribes in West Michigan, Match-e-be-nash-she-wish Band (near Gun Lake) and ‎Pokagon Band (near Dowagiac). To understand a problem you first have to be able to understand the language that it is spoken in and I do not think English will be the tool to help fight against domestic violence.

The words that I use in the poem are Potawatomi.  “Ndekwem,” means, “my sister,” and, “wasabzo o seksi,” talks about deer eyes (seksi) shining in the dark. I might be a slow student but I am confident that once I understand then I too can, “be of some damn use.”

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown Babylon Crashing blow job conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama drowning erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio feminism finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Greek myth grief Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Japan Japanese mythology lesbians Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology Onna bugeisha oral sex orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog Rumi Sappho sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation story thank you threesome translation video Walt Whitman war woman warrior Yerevan

erotica [links]

  • armenian erotica and news
  • poesia erótica (português)
  • mighty jill off
  • nina hartley
  • erotica readers and writers association
  • susie "sexpert" bright
  • nifty stories
  • the pearl (a magazine of facetiae and volupous reading, 1879-1880)

electric mayhem [links]

  • discos bizarros argentinos
  • cyndi lauper
  • Poetic K [myspace]
  • aimee mann
  • clara smith
  • sandra bernhard
  • Severus & the Deatheaters [myspace]
  • ida cox

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 373,804 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • anny ballardini
  • the art blog
  • maria benet
  • black satin
  • armenian poetry project
  • emma bolden
  • aliki barnstone
  • kristy bowen
  • lynn behrendt
  • margaret bashaar
  • clair becker
  • cecilia ann
  • afterglow
  • american witch
  • sirama bajo
  • all things said and done
  • megan burns
  • mary biddinger
  • stacy blint
  • wendy babiak
  • brilliant books
  • alzheimer's poetry project
  • afghan women's writing project
  • sandra beasley
  • sommer browning
  • the great american poetry show
  • tiel aisha ansari

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 45 other followers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • eduardo c. corral
  • lyle daggett
  • lorna dee cervantes
  • chicago poetry calendar
  • julia cohen
  • jackie clark
  • flint area writers
  • linda lee crosfield
  • maxine clarke
  • cleveland poetics
  • juliet cook
  • mackenzie carignan
  • jennifer k. dick
  • dog ears books
  • natalia cecire
  • michelle detorie
  • jessica crispin
  • CRB
  • kate durbin
  • cheryl clark
  • jehanne dubrow
  • abigail child
  • julie carter
  • roberto cavallera
  • maria damon

ars poetica: the blogs e-h

  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • joy harjo
  • joy garnett
  • susana gardner
  • maggie may ethridge
  • sarah wetzel fishman
  • carrie etter
  • maureen hurley
  • donna fleischer
  • cindy hunter morgan
  • k. lorraine graham
  • elizabeth glixman
  • carol guess
  • ghosts of zimbabwe
  • herstoria
  • human writes
  • julie r. enszer
  • kai fierle-hedrick
  • bernardine evaristo
  • jessica goodfellow
  • jane holland
  • pamela hart
  • liz henry
  • jeannine hall gailey
  • nada gordon
  • elisa gabbert
  • amanda hocking
  • vickie harris
  • elixher

ars poetica: the blogs i-l

  • helen losse
  • insani kamil
  • megan kaminski
  • gene justice
  • joy leftow
  • dick jones
  • diane lockward
  • meg johnson
  • language hat
  • becca klaver
  • las vegas poets organization
  • anne kellas
  • renee liang
  • lesbian poetry archieves
  • IEPI
  • donna khun
  • stephanie lane
  • amy king
  • ikonomenasa
  • amy lawless
  • maggie jochild
  • sheryl luna
  • irene latham
  • lesley jenike
  • laila lalami
  • miriam levine
  • rebeka lembo
  • krystal languell
  • kennifer kilgore-caradec
  • a big jewish blog
  • charmi keranen
  • sandy longhorn
  • emily lloyd

ars poetica: the blogs m-o

  • marion mc cready
  • january o'neil
  • wanda o'connor
  • michigan poetry
  • michigan writers network
  • adrienne j. odasso
  • marianne morris
  • majena mafe
  • sharanya manivannan
  • michigan writers resources
  • nzepc
  • rebecca mabanglo-mayor
  • Nanny Charlotte
  • michelle mc grane
  • ottawa poetry newsletter
  • iamnasra oman
  • mlive: michigan poetry news
  • new issues poetry & prose
  • maud newton
  • motown writers
  • monica mody
  • heather o'neill
  • sophie mayer
  • gina myer
  • caryn mirriam-goldberg
  • deborah miranda
  • the malaysian poetic chronicles

ars poetica: the blogs p-r

  • poetry society of michigan
  • maria padhila
  • sina queyras
  • susan rich
  • ariana reines
  • pearl pirie
  • kristin prevallet
  • rachel phillips
  • sophie robinson
  • katrina rodabaugh
  • nicole peyrafitte
  • red cedar review
  • chamko rani
  • d. a. powell
  • nikki reimer
  • split this rock
  • helen rickerby
  • joanna preston

ars poetica: the blogs s-z

  • scottish poetry library
  • tim yu
  • sharon zeugin
  • tuesday poems
  • womens quarterly conversation
  • temple of sekhmet
  • tamar yoseloff
  • shin yu pai
  • vassilis zambaras
  • umbrella
  • Stray Lower
  • sexy poets society
  • ron silliman
  • southern michigan poetry
  • switchback books

  • Follow Following
    • memories of my ghost sista
    • Join 45 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar