No deserto, sempre que o desejo é, te alucina.
Rijos, ávidos, letradas, solteiras, taradas, pudicas, peludas, careca.
Mas teus desejos são comuns.
Você prefere as filhas, das tias, das mães, das irmãs, as sobrinhas.
Você rasgar um buraco no céu.
Mas isso não é comigo.
Eu amo tudo que ama areia.
Areia que traz inundações e magia.
Areia que está em casa.
Areia que é mal-amada.
Areia que dizem “te amo” e mais nada.
.
In the desert, where the desire is, you hallucinate.
Wiry, eager, educated, single, horny, prudish, hairy, bald.
But your wishes are common.
You prefer daughters, aunts, mothers, sisters, nieces.
You tear a hole in the sky.
But that’s not me.
I love everything that loves sand.
Sand that brings floods and magic.
Sand that is home.
Sand that is unloved.
Sand that says “I love you” and nothing else.