• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: tía

tía

26 Monday Feb 2024

Posted by babylon crashing in Disaster –- Pain –- Sorrow, Poetry, self-portrait, sonnet

≈ Comments Off on tía

Tags

Alejandra Pizarnik, poem, Poetry, quote unquote, sonnet, Spanish translation, tía

“Surrealism is only shocking to those who are shocked by dreams,” André Breton.

Scads of old wounds, tía. Scads. El viento

muere/ en mi herida. “The wind dies/ in

my wound.” And in the blood, tía, its slow

flow, a queer smear. Horror under the skin.

Horror that keeps itching. Alejandra,

tía, I’ll still be your your fag hag that keeps

you from the night that gnaws and, mendiga,

begs in your blood. Infernal stone that weeps.

Sugar crusts. The crunch and chew of language.

An itch. A witch. I cannot stop, auntie,

I call you all: Necromancer of words

and wounds. This scar? Where I pulled my innards

out. Where I washed my old wound in the sea

and used your name as its heinous bandage.

Notes.

If Federico Garcia Lorca would be my uncle, then please let Alejandra Pizarnik be my aunt. These two poets taught me more about the craft than anyone else. And yes, I use the term Craft as in the dark Dionysian powers of the psyche and soul. Pizarnik wrote in fragments, as the language she used drove her insane. Artistically, she is sister to Paul Celan, who wrote in German and committed suicide by drowning in the Seine. Language as virus. Language as plague. The poem of hers I use is, “El viento muere en mi herida./ La noche mendiga mi sangre.”

tía

22 Friday Sep 2017

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on tía

Tags

anal sex, Dámelo duro, erotic poetry, Sé cuánto quieres follarme el culo, sonnet, Spanish translation, tía

Defiled, bent over, your pucker glistened
as I pushed in deeper; little maelstroms

ran all through your thighs. That night your husband
was out of town, your son was at your mom’s;

I slept over only once. “Sé cuánto
quieres follarme el culo,”
you joked

on the phone. All week you’d used a dildo
to stretch yourself out, and now, panting, soaked,

you groaned, “¡Dámelo duro!” so I did.
None of this lasted. The pillows loathed us.

The birds woke us. I went home. That was it.
Your taste, laugh, the inked Aztec pyramid

above your ass: all gone. I was anxious,
so young, you were my «Tía» so brilliant.

][][
Notes:
I use several phrases in Spanish in this poem. “Tía,” is the simple word for aunt. The best that I can do with, “Sé cuánto quieres follarme el culo,” is, “I know how much you want to fuck my ass.” Finally, “¡Dámelo duro!” translates into, “Harder!” or, “Give it to me hard!” All matters of the heart are bittersweet.

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • Poetic K [myspace]
  • cyndi lauper
  • discos bizarros argentinos
  • armenian erotica and news
  • poesia erótica (português)
  • sandra bernhard
  • aimee mann

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 400,942 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • sommer browning
  • the art blog
  • stacy blint
  • armenian poetry project
  • tiel aisha ansari
  • emma bolden
  • sandra beasley
  • all things said and done
  • megan burns
  • clair becker
  • wendy babiak
  • afterglow
  • cecilia ann
  • aliki barnstone
  • black satin
  • margaret bashaar
  • american witch
  • alzheimer's poetry project
  • lynn behrendt
  • kristy bowen
  • brilliant books
  • mary biddinger
  • afghan women's writing project
  • Alcoholic Poet

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • julie carter
  • abigail child
  • flint area writers
  • michelle detorie
  • lorna dee cervantes
  • CRB
  • linda lee crosfield
  • cleveland poetics
  • juliet cook
  • maria damon
  • cheryl clark
  • roberto cavallera
  • natalia cecire
  • jackie clark
  • lyle daggett
  • jennifer k. dick

ars poetica: the blogs e-h

  • elisa gabbert
  • julie r. enszer
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • ghosts of zimbabwe
  • jeannine hall gailey
  • bernardine evaristo
  • herstoria
  • Gabriela M.
  • liz henry
  • pamela hart
  • sarah wetzel fishman
  • carol guess
  • joy garnett
  • amanda hocking
  • maggie may ethridge
  • carrie etter
  • elizabeth glixman
  • joy harjo
  • maureen hurley
  • Free Minds Book Club
  • jane holland
  • jessica goodfellow
  • human writes

ars poetica: the blogs i-l

  • maggie jochild
  • lesley jenike
  • miriam levine
  • laila lalami
  • meg johnson
  • IEPI
  • megan kaminski
  • lesbian poetry archieves
  • emily lloyd
  • las vegas poets organization
  • irene latham
  • sandy longhorn
  • amy king
  • kennifer kilgore-caradec
  • diane lockward
  • gene justice
  • sheryl luna
  • charmi keranen
  • joy leftow
  • donna khun
  • Jaya Avendel
  • renee liang
  • language hat
  • a big jewish blog
  • Kim Whysall-Hammond
  • dick jones

ars poetica: the blogs m-o

  • the malaysian poetic chronicles
  • iamnasra oman
  • michigan writers network
  • maud newton
  • majena mafe
  • Nanny Charlotte
  • new issues poetry & prose
  • sophie mayer
  • january o'neil
  • sharanya manivannan
  • wanda o'connor
  • adrienne j. odasso
  • michigan writers resources
  • ottawa poetry newsletter
  • michelle mc grane
  • caryn mirriam-goldberg
  • My Poetic Side
  • mlive: michigan poetry news
  • nzepc
  • marion mc cready
  • motown writers
  • heather o'neill

ars poetica: the blogs p-r

  • split this rock
  • kristin prevallet
  • joanna preston
  • sophie robinson
  • helen rickerby
  • maria padhila
  • Queen Majeeda
  • nikki reimer
  • rachel phillips
  • nicole peyrafitte
  • susan rich
  • ariana reines

ars poetica: the blogs s-z

  • tim yu
  • Trista's Poetry
  • sexy poets society
  • southern michigan poetry
  • shin yu pai
  • ron silliman
  • switchback books
  • tuesday poems
  • Stray Lower
  • vassilis zambaras
  • scottish poetry library
  • womens quarterly conversation

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar

Loading Comments...