• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: Shams

Quote

Rumi, “Like This”

19 Friday Feb 2016

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on Rumi, “Like This”

Tags

Coleman Barks, huuuu is the sound of blowing wind across your palm, Like This, love poetry, Rumi, Shams

If anyone asks you
how the perfect satisfaction
of all our sexual wanting
will look, lift your face
and say,

Like this.

When someone mentions the gracefulness
of the nightsky, climb up on the roof
and dance and say,

Like this.

If anyone wants to know what “spirit” is,
or what “God’s fragrance” means,
lean your head toward him or her.
Keep your face there close.

Like this.

When someone quotes the old poetic image
about clouds gradually uncovering the moon,
slowly loosen knot by knot the strings
of your robe.

Like this.

If anyone wonders how Jesus raised the dead,
don’t try to explain the miracle.
Kiss me on the lips.

Like this. Like this.

When someone asks what it means
to “die for love,” point
here to my heart.

If someone asks how tall I am, frown
and measure with your fingers the space
between the creases on your forehead.

This tall.

The soul sometimes leaves the body, the returns.
When someone doesn’t believe that,
walk back into my house.

Like this.

When lovers moan,
they’re telling our story.

Like this.

I am a sky where spirits live.
Stare into this deepening blue,
while the breeze says a secret.

Like this.

When someone asks what there is to do,
light the candle in his hand.

Like this.

How did Joseph’s scent come to Jacob?

Huuuuu.

How did Jacob’s sight return?

Huuuu.

A little wind cleans the eyes.

Like this.

When Shams comes back from Tabriz,
he’ll put just his head around the edge
of the door to surprise us

Like this.

after reading a poem about how monogamy is “the bourgeois prison”

05 Tuesday Feb 2013

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on after reading a poem about how monogamy is “the bourgeois prison”

Tags

homoerotica, monogamy, polyandry, queer love, Rumi, Shams, sonnet

“When lovers moan,
they’re telling our story.
Like this.
When Shams comes back from Tabriz,
he’ll put just his head around the edge
of the door to surprise us.
Like this.”

— Jalal ad-Din Rumi
(tr. Coleman Barks)

* * *

It’s so hard to transform monogamy
into wild verse. It just sits in your mouth
like you have been gargling balls. Prissy
folk are all for it in the same way drought
loves its sunny days. This isn’t to say
polyandry is much better. In fact
it’s just the flip side of the coin; cliche
among radicals. But if you subtract
your damn ego — if you’re doing all this
for your Friends, your Others, your Shams — your verse
will be wild, child; no matter what your bliss
looks like. Do not turn love into a curse,
like those who try to define it. Freedom
looks like nothing I’ve found in your poem.

a love that will never return: like this

19 Saturday Jan 2013

Posted by babylon crashing in Illustration and art, Translation, video

≈ Comments Off on a love that will never return: like this

Tags

divine love, homoerotica, Like This, Rumi, Shams, translation, video

The most heartbreaking poem I have ever read.

Actually, all Rumi’s love poems are tragic and bittersweet. Jalal ad-Din Muhammad Rumi (September 30, 1207 – December 17, 1273) was a 13th-century Persian Sufi mystic and quiet possibly the greatest poet the world has ever produced. Legend has it that one day while in the market place he heard a goldsmith tapping on a golden bowl and the music so astounded him he began to slowly turn about in wonder. From this he founded the Order of the Whirling Dervishes.

None of that matters in understanding this poem. What matters is that for all his talent and understanding of love and God and poetry, Rumi had one great love: Shams.

Shams-e Tabrizi was a wandering Sunni Muslim searching and praying for someone who could “endure my company.” From November 1244 to December 1248 the two men were inseparable and then, on the night of December 5, they heard a knock on the door. Shams went to answer it and was never seen again. It is rumored that it was Rumi’s own son (or some jealous followers) who killed Shams, but of course we’ll never know.

What we do know is that Rumi spent the rest of his life looking for Shams, never to find him. He wrote thousands of poems and through them all he constantly talks of Shams returning, “When Shams comes back from Tabriz,/ he’ll put just his head around the edge/ of the door to surprise us, just like this.” Except Shams will never come back and Rumi knows it and this is why this poem breaks me every time I read it. I have no patience for certain modern Persian scholars whose own homophobia tries to explain away Rumi’s and Shams’ love as simply platonic. This is one of the greatest love stories ever told and they do a disservice to both Rumi and lovers everywhere by derogating it.

We are all haunted by the ghosts of past loves that will never return. I draw my inspiration from Rumi and his beloved Shams.

If anyone asks you
how the perfect satisfaction
of all our sexual wanting
will look, lift your face
and say,

Like this.

When someone mentions the gracefulness
of the nightsky, climb up on the roof
and dance and say,

Like this.

If anyone wants to know what “spirit” is,
or what “God’s fragrance” means,
lean your head toward him or her.
Keep your face there close.

Like this.

When someone quotes the old poetic image
about clouds gradually uncovering the moon,
slowly loosen knot by knot the strings
of your robe.

Like this.

If anyone wonders how Jesus raised the dead,
don’t try to explain the miracle.
Kiss me on the lips.

Like this. Like this.

When someone asks what it means
to “die for love,” point
here.

If someone asks how tall I am, frown
and measure with your fingers the space
between the creases on your forehead.

This tall.

The soul sometimes leaves the body, the returns.
When someone doesn’t believe that,
walk back into my house.

Like this.

When lovers moan,
they’re telling our story.

Like this.

I am a sky where spirits live.
Stare into this deepening blue,
while the breeze says a secret.

Like this.

When someone asks what there is to do,
light the candle in his hand.

Like this.

How did Joseph’s scent come to Jacob?

Huuuuu.

How did Jacob’s sight return?

Huuuu.

A little wind cleans the eyes.

Like this.

When Shams comes back from Tabriz,
he’ll put just his head around the edge
of the door to surprise us

Like this.

age difference Alejandra Pizarnik anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation art artist unknown Babylon Crashing blow job conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama drowning erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio feminism finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Greek myth grief Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Japan Japanese mythology lesbians Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology Onna bugeisha oral sex orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog Rumi Sappho sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation story thank you threesome translation video Walt Whitman war woman warrior Yerevan

erotica [links]

  • nina hartley
  • susie "sexpert" bright
  • armenian erotica and news
  • nifty stories
  • erotica readers and writers association
  • mighty jill off
  • poesia erótica (português)
  • the pearl (a magazine of facetiae and volupous reading, 1879-1880)

electric mayhem [links]

  • cyndi lauper
  • sandra bernhard
  • ida cox
  • aimee mann
  • clara smith
  • discos bizarros argentinos
  • Severus & the Deatheaters [myspace]
  • Poetic K [myspace]

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 368,157 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • the art blog
  • margaret bashaar
  • all things said and done
  • alzheimer's poetry project
  • mary biddinger
  • the great american poetry show
  • afterglow
  • sommer browning
  • kristy bowen
  • brilliant books
  • lynn behrendt
  • black satin
  • megan burns
  • cecilia ann
  • aliki barnstone
  • wendy babiak
  • sandra beasley
  • american witch
  • stacy blint
  • armenian poetry project
  • afghan women's writing project
  • maria benet
  • tiel aisha ansari
  • emma bolden
  • clair becker
  • sirama bajo
  • anny ballardini

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 46 other followers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • cleveland poetics
  • jehanne dubrow
  • flint area writers
  • juliet cook
  • jessica crispin
  • lorna dee cervantes
  • dog ears books
  • maria damon
  • lyle daggett
  • roberto cavallera
  • cheryl clark
  • mackenzie carignan
  • michelle detorie
  • jennifer k. dick
  • chicago poetry calendar
  • abigail child
  • natalia cecire
  • julia cohen
  • eduardo c. corral
  • jackie clark
  • linda lee crosfield
  • maxine clarke
  • CRB
  • kate durbin
  • julie carter

ars poetica: the blogs e-h

  • vickie harris
  • carrie etter
  • maureen hurley
  • jeannine hall gailey
  • pamela hart
  • carol guess
  • elixher
  • k. lorraine graham
  • elizabeth glixman
  • joy harjo
  • maggie may ethridge
  • joy garnett
  • ghosts of zimbabwe
  • herstoria
  • donna fleischer
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • elisa gabbert
  • cindy hunter morgan
  • jessica goodfellow
  • human writes
  • jane holland
  • sarah wetzel fishman
  • kai fierle-hedrick
  • amanda hocking
  • susana gardner
  • liz henry
  • bernardine evaristo
  • nada gordon
  • julie r. enszer

ars poetica: the blogs i-l

  • irene latham
  • renee liang
  • maggie jochild
  • meg johnson
  • rebeka lembo
  • dick jones
  • becca klaver
  • laila lalami
  • anne kellas
  • ikonomenasa
  • IEPI
  • amy lawless
  • amy king
  • sheryl luna
  • lesley jenike
  • charmi keranen
  • miriam levine
  • insani kamil
  • a big jewish blog
  • megan kaminski
  • kennifer kilgore-caradec
  • krystal languell
  • gene justice
  • joy leftow
  • language hat
  • lesbian poetry archieves
  • donna khun
  • emily lloyd
  • helen losse
  • las vegas poets organization
  • diane lockward
  • sandy longhorn
  • stephanie lane

ars poetica: the blogs m-o

  • heather o'neill
  • wanda o'connor
  • motown writers
  • ottawa poetry newsletter
  • Nanny Charlotte
  • sharanya manivannan
  • monica mody
  • maud newton
  • nzepc
  • michigan poetry
  • marion mc cready
  • rebecca mabanglo-mayor
  • new issues poetry & prose
  • mlive: michigan poetry news
  • iamnasra oman
  • michelle mc grane
  • caryn mirriam-goldberg
  • deborah miranda
  • michigan writers resources
  • marianne morris
  • adrienne j. odasso
  • sophie mayer
  • michigan writers network
  • majena mafe
  • january o'neil
  • the malaysian poetic chronicles
  • gina myer

ars poetica: the blogs p-r

  • d. a. powell
  • nicole peyrafitte
  • red cedar review
  • nikki reimer
  • kristin prevallet
  • susan rich
  • chamko rani
  • pearl pirie
  • rachel phillips
  • sophie robinson
  • maria padhila
  • sina queyras
  • joanna preston
  • split this rock
  • katrina rodabaugh
  • helen rickerby
  • ariana reines
  • poetry society of michigan

ars poetica: the blogs s-z

  • tim yu
  • southern michigan poetry
  • sharon zeugin
  • sexy poets society
  • vassilis zambaras
  • Stray Lower
  • scottish poetry library
  • womens quarterly conversation
  • shin yu pai
  • ron silliman
  • tamar yoseloff
  • umbrella
  • temple of sekhmet
  • tuesday poems
  • switchback books