• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: Like This

Quote

rumi’s a sky where spirits live

01 Wednesday Nov 2017

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on rumi’s a sky where spirits live

Tags

a sky where spirits live, Coleman Barks, erotic poem, Like This, Rumi, thrash metal

If anyone asks you
how the perfect satisfaction
of all our sexual wanting
will look, lift your face
and say,

Like this.

When someone mentions the gracefulness
of the nightsky, climb up on the roof
and dance and say,

Like this.

If anyone wants to know what “spirit” is,
or what “God’s fragrance” means,
lean your head toward him or her.
Keep your face there close.

Like this.

When someone quotes the old poetic image
about clouds gradually uncovering the moon,
slowly loosen knot by knot the strings
of your robe.

Like this.

If anyone wonders how Jesus raised the dead,
don’t try to explain the miracle.
Kiss me on the lips.

Like this. Like this.

When someone asks what it means
to “die for love,” point
here.

If someone asks how tall I am, frown
and measure with your fingers the space
between the creases on your forehead.

This tall.

The soul sometimes leaves the body, then returns.
When someone doesn’t believe that,
walk back into my house.

Like this.

When lovers moan,
they’re telling our story.

Like this.

I am a sky where spirits live.
Stare into this deepening blue,
while the breeze says a secret.

Like this.

When someone asks what there is to do,
light the candle in his hand.

Like this.

How did Joseph’s scent come to Jacob?

Huuuuu.

How did Jacob’s sight return?

Huuuu.

A little wind cleans the eyes.

Like this.

When Shams comes back from Tabriz,
he’ll put just his head around the edge
of the door to surprise us

Like this.

— Rumi (translated by Coleman Barks)

Quote

Rumi, “Like This”

19 Friday Feb 2016

Posted by babylon crashing in quote unquote

≈ Comments Off on Rumi, “Like This”

Tags

Coleman Barks, huuuu is the sound of blowing wind across your palm, Like This, love poetry, Rumi, Shams

If anyone asks you
how the perfect satisfaction
of all our sexual wanting
will look, lift your face
and say,

Like this.

When someone mentions the gracefulness
of the nightsky, climb up on the roof
and dance and say,

Like this.

If anyone wants to know what “spirit” is,
or what “God’s fragrance” means,
lean your head toward him or her.
Keep your face there close.

Like this.

When someone quotes the old poetic image
about clouds gradually uncovering the moon,
slowly loosen knot by knot the strings
of your robe.

Like this.

If anyone wonders how Jesus raised the dead,
don’t try to explain the miracle.
Kiss me on the lips.

Like this. Like this.

When someone asks what it means
to “die for love,” point
here to my heart.

If someone asks how tall I am, frown
and measure with your fingers the space
between the creases on your forehead.

This tall.

The soul sometimes leaves the body, the returns.
When someone doesn’t believe that,
walk back into my house.

Like this.

When lovers moan,
they’re telling our story.

Like this.

I am a sky where spirits live.
Stare into this deepening blue,
while the breeze says a secret.

Like this.

When someone asks what there is to do,
light the candle in his hand.

Like this.

How did Joseph’s scent come to Jacob?

Huuuuu.

How did Jacob’s sight return?

Huuuu.

A little wind cleans the eyes.

Like this.

When Shams comes back from Tabriz,
he’ll put just his head around the edge
of the door to surprise us

Like this.

a love that will never return: like this

19 Saturday Jan 2013

Posted by babylon crashing in Illustration and art, Translation, video

≈ Comments Off on a love that will never return: like this

Tags

divine love, homoerotica, Like This, Rumi, Shams, translation, video

The most heartbreaking poem I have ever read.

Actually, all Rumi’s love poems are tragic and bittersweet. Jalal ad-Din Muhammad Rumi (September 30, 1207 – December 17, 1273) was a 13th-century Persian Sufi mystic and quiet possibly the greatest poet the world has ever produced. Legend has it that one day while in the market place he heard a goldsmith tapping on a golden bowl and the music so astounded him he began to slowly turn about in wonder. From this he founded the Order of the Whirling Dervishes.

None of that matters in understanding this poem. What matters is that for all his talent and understanding of love and God and poetry, Rumi had one great love: Shams.

Shams-e Tabrizi was a wandering Sunni Muslim searching and praying for someone who could “endure my company.” From November 1244 to December 1248 the two men were inseparable and then, on the night of December 5, they heard a knock on the door. Shams went to answer it and was never seen again. It is rumored that it was Rumi’s own son (or some jealous followers) who killed Shams, but of course we’ll never know.

What we do know is that Rumi spent the rest of his life looking for Shams, never to find him. He wrote thousands of poems and through them all he constantly talks of Shams returning, “When Shams comes back from Tabriz,/ he’ll put just his head around the edge/ of the door to surprise us, just like this.” Except Shams will never come back and Rumi knows it and this is why this poem breaks me every time I read it. I have no patience for certain modern Persian scholars whose own homophobia tries to explain away Rumi’s and Shams’ love as simply platonic. This is one of the greatest love stories ever told and they do a disservice to both Rumi and lovers everywhere by derogating it.

We are all haunted by the ghosts of past loves that will never return. I draw my inspiration from Rumi and his beloved Shams.

If anyone asks you
how the perfect satisfaction
of all our sexual wanting
will look, lift your face
and say,

Like this.

When someone mentions the gracefulness
of the nightsky, climb up on the roof
and dance and say,

Like this.

If anyone wants to know what “spirit” is,
or what “God’s fragrance” means,
lean your head toward him or her.
Keep your face there close.

Like this.

When someone quotes the old poetic image
about clouds gradually uncovering the moon,
slowly loosen knot by knot the strings
of your robe.

Like this.

If anyone wonders how Jesus raised the dead,
don’t try to explain the miracle.
Kiss me on the lips.

Like this. Like this.

When someone asks what it means
to “die for love,” point
here.

If someone asks how tall I am, frown
and measure with your fingers the space
between the creases on your forehead.

This tall.

The soul sometimes leaves the body, the returns.
When someone doesn’t believe that,
walk back into my house.

Like this.

When lovers moan,
they’re telling our story.

Like this.

I am a sky where spirits live.
Stare into this deepening blue,
while the breeze says a secret.

Like this.

When someone asks what there is to do,
light the candle in his hand.

Like this.

How did Joseph’s scent come to Jacob?

Huuuuu.

How did Jacob’s sight return?

Huuuu.

A little wind cleans the eyes.

Like this.

When Shams comes back from Tabriz,
he’ll put just his head around the edge
of the door to surprise us

Like this.

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • aimee mann
  • Poetic K [myspace]
  • poesia erótica (português)
  • armenian erotica and news
  • sandra bernhard
  • cyndi lauper
  • discos bizarros argentinos

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 389,894 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • kristy bowen
  • mary biddinger
  • afterglow
  • wendy babiak
  • megan burns
  • american witch
  • sommer browning
  • clair becker
  • brilliant books
  • cecilia ann
  • alzheimer's poetry project
  • armenian poetry project
  • Alcoholic Poet
  • all things said and done
  • stacy blint
  • the art blog
  • sandra beasley
  • aliki barnstone
  • tiel aisha ansari
  • lynn behrendt
  • black satin
  • afghan women's writing project
  • emma bolden
  • margaret bashaar

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • jackie clark
  • CRB
  • lyle daggett
  • jennifer k. dick
  • cleveland poetics
  • abigail child
  • flint area writers
  • michelle detorie
  • lorna dee cervantes
  • natalia cecire
  • linda lee crosfield
  • julie carter
  • juliet cook
  • cheryl clark
  • maria damon
  • roberto cavallera

ars poetica: the blogs e-h

  • maggie may ethridge
  • Gabriela M.
  • joy harjo
  • carrie etter
  • maureen hurley
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • jeannine hall gailey
  • liz henry
  • Free Minds Book Club
  • herstoria
  • bernardine evaristo
  • elisa gabbert
  • julie r. enszer
  • joy garnett
  • sarah wetzel fishman
  • jessica goodfellow
  • jane holland
  • ghosts of zimbabwe
  • carol guess
  • human writes
  • pamela hart
  • elizabeth glixman
  • amanda hocking

ars poetica: the blogs i-l

  • diane lockward
  • charmi keranen
  • donna khun
  • sheryl luna
  • lesley jenike
  • Jaya Avendel
  • a big jewish blog
  • Kim Whysall-Hammond
  • language hat
  • sandy longhorn
  • megan kaminski
  • dick jones
  • irene latham
  • maggie jochild
  • lesbian poetry archieves
  • IEPI
  • meg johnson
  • miriam levine
  • laila lalami
  • renee liang
  • kennifer kilgore-caradec
  • gene justice
  • las vegas poets organization
  • emily lloyd
  • joy leftow
  • amy king

ars poetica: the blogs m-o

  • nzepc
  • wanda o'connor
  • Nanny Charlotte
  • sharanya manivannan
  • mlive: michigan poetry news
  • the malaysian poetic chronicles
  • maud newton
  • new issues poetry & prose
  • My Poetic Side
  • michigan writers resources
  • caryn mirriam-goldberg
  • january o'neil
  • majena mafe
  • sophie mayer
  • motown writers
  • marion mc cready
  • adrienne j. odasso
  • ottawa poetry newsletter
  • michelle mc grane
  • heather o'neill
  • iamnasra oman
  • michigan writers network

ars poetica: the blogs p-r

  • nicole peyrafitte
  • joanna preston
  • kristin prevallet
  • Queen Majeeda
  • rachel phillips
  • split this rock
  • helen rickerby
  • ariana reines
  • sophie robinson
  • susan rich
  • maria padhila
  • nikki reimer

ars poetica: the blogs s-z

  • shin yu pai
  • womens quarterly conversation
  • scottish poetry library
  • southern michigan poetry
  • switchback books
  • tuesday poems
  • sexy poets society
  • Stray Lower
  • ron silliman
  • Trista's Poetry
  • vassilis zambaras
  • tim yu

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar