• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: Ballad of the Doomed Man

ballad of the doomed man, by federico garcia lorca

28 Saturday Sep 2013

Posted by babylon crashing in Poetry, Spanish, Translation

≈ Comments Off on ballad of the doomed man, by federico garcia lorca

Tags

Ballad of the Doomed Man, Federico Garcia Lorca, Poetry, romance del emplazado, Spanish translation

My fretting solitude!
The small eyes of my body
and the great eyes of my mare
do not shut out the night;
do not gaze faraway to see
a dream of 13 boats
toddle along peacefully.
Instead, as squires at vigil,
are clean and hard.
My eyes look toward the north
to the precipices and metals
where my body of no arteries
consults a frozen deck of cards.

Massive water oxen
charge at the schoolboys
bathing in the moons
of their fermenting horns.
Hammers were singing
on hypnotic anvils
insomnia of rider,
insomnia of horse.

On the 25th of June
they told El Amargo:
“The time has come to cut down
the oleanders out in your yard.
Paint a cross up on your door,
put your name beneath
for nettles and hemlock
will sprout from your haunch,
and needles of dewy lime
will gall through your boots.
When at night, in darkness,
over magnetic hillocks
where the water oxen
dreamily drink up the reeds.
Ask for the candles and bells.
Learn how to cross your hands
and taste the numbing winds
of precipices and metals:
for in two months from now
you will lie under a shroud.”

Santiago swings his sword,
astral, stellar, across the sky.
Dismal silence flows
out of an arching heaven.

On the 25th of June
El Amargo opened his eyes,
on the 25th of August
he lay down and closed them tight.
Men were bustling about the street
to see the man who was to die,
who fixed against the wall
his solitude, now feckless.
And the righteous sheet,
with its hard dactyl of Rome,
gave self-restraint to death
by the straightness of its edges.

—- translation by ZJC

][][

romance del emplazado

¡Mi soledad sin descanso!
Ojos chicos de mi cuerpo
y grandes de mi caballo,
no se cierran por la noche
ni miran al otro lado
donde se aleja tranquilo
un sueño de trece barcos.
Sino que limpios y duros
escuderos desvelados,
mis ojos miran un norte
de metales y peñascos
donde mi cuerpo sin venas
consulta naipes helados.

Los densos bueyes del agua
embisten a los muchachos
que se bañan en las lunas
de sus cuernos ondulados.
Y los martillos cantaban
sobre los yunques sonámbulos,
el insomnio del jinete
y el insomnio del caballo.

El veinticinco de junio
le dijeron a el Amargo:
Ya puedes cortar si gustas
las adelfas de tu patio.
Pinta una cruz en la puerta
y pon tu nombre debajo,
porque cicutas y ortigas
nacerán en tu costado,
y agujas de cal mojada
te morderán los zapatos.
Será de noche, en lo oscuro,
por los montes imantados,
donde los bueyes del agua
beben los juncos soñando.
Pide luces y campanas.
Aprende a cruzar las manos,
y gusta los aires fríos
de metales y peñascos.
Porque dentro de dos meses
yacerás amortajado.

Espadón de nebulosa
mueve en el aire Santiago.
Grave silencio, de espalda,
manaba el cielo combado.

El veinticinco de junio
abrió sus ojos Amargo,
y el veinticinco de agosto
se tendió para cerrarlos.
Hombres bajaban la calle
para ver al emplazado,
que fijaba sobre el muro
su soledad con descanso.
Y la sábana impecable,
de duro acento romano,
daba equilibrio a la muerte
con las rectas de sus paños.

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman war woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • armenian erotica and news
  • Poetic K [myspace]
  • discos bizarros argentinos
  • sandra bernhard
  • cyndi lauper
  • poesia erótica (português)
  • aimee mann

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 387,426 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • black satin
  • all things said and done
  • mary biddinger
  • cecilia ann
  • emma bolden
  • american witch
  • aliki barnstone
  • clair becker
  • armenian poetry project
  • lynn behrendt
  • brilliant books
  • alzheimer's poetry project
  • Alcoholic Poet
  • stacy blint
  • afghan women's writing project
  • margaret bashaar
  • afterglow
  • the art blog
  • sommer browning
  • sandra beasley
  • tiel aisha ansari
  • megan burns
  • wendy babiak
  • kristy bowen

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • michelle detorie
  • linda lee crosfield
  • jennifer k. dick
  • julie carter
  • juliet cook
  • lorna dee cervantes
  • jackie clark
  • cleveland poetics
  • flint area writers
  • CRB
  • maria damon
  • lyle daggett
  • roberto cavallera
  • cheryl clark
  • abigail child
  • natalia cecire

ars poetica: the blogs e-h

  • carol guess
  • maureen hurley
  • jeannine hall gailey
  • Gabriela M.
  • human writes
  • herstoria
  • joy harjo
  • maggie may ethridge
  • bernardine evaristo
  • pamela hart
  • joy garnett
  • ghosts of zimbabwe
  • Free Minds Book Club
  • jessica goodfellow
  • julie r. enszer
  • carrie etter
  • elizabeth glixman
  • amanda hocking
  • sarah wetzel fishman
  • jane holland
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • elisa gabbert
  • liz henry

ars poetica: the blogs i-l

  • diane lockward
  • gene justice
  • lesley jenike
  • joy leftow
  • sandy longhorn
  • Kim Whysall-Hammond
  • kennifer kilgore-caradec
  • emily lloyd
  • irene latham
  • dick jones
  • donna khun
  • amy king
  • las vegas poets organization
  • language hat
  • Jaya Avendel
  • lesbian poetry archieves
  • IEPI
  • charmi keranen
  • miriam levine
  • sheryl luna
  • laila lalami
  • maggie jochild
  • renee liang
  • a big jewish blog
  • megan kaminski
  • meg johnson

ars poetica: the blogs m-o

  • michigan writers resources
  • My Poetic Side
  • motown writers
  • caryn mirriam-goldberg
  • heather o'neill
  • adrienne j. odasso
  • january o'neil
  • ottawa poetry newsletter
  • maud newton
  • marion mc cready
  • new issues poetry & prose
  • wanda o'connor
  • michelle mc grane
  • michigan writers network
  • iamnasra oman
  • majena mafe
  • nzepc
  • Nanny Charlotte
  • the malaysian poetic chronicles
  • mlive: michigan poetry news
  • sophie mayer
  • sharanya manivannan

ars poetica: the blogs p-r

  • Queen Majeeda
  • joanna preston
  • susan rich
  • maria padhila
  • split this rock
  • ariana reines
  • nicole peyrafitte
  • sophie robinson
  • helen rickerby
  • rachel phillips
  • nikki reimer
  • kristin prevallet

ars poetica: the blogs s-z

  • Stray Lower
  • scottish poetry library
  • vassilis zambaras
  • womens quarterly conversation
  • tuesday poems
  • sexy poets society
  • shin yu pai
  • tim yu
  • ron silliman
  • Trista's Poetry
  • southern michigan poetry
  • switchback books

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar