Tags
Bible-pounding sodomy, escândalo, Lilith, Portuguese, rum, scandal, the lash, translation, wet as a swamp
Eu andei pecando?
Mas o que é rum,
sodomia e do chicote,
se não dons divinos?
Isso coisinha maluca
chamada amor. Eles
vão transformar nossas
vidas num show
de horrores, Lilith.
Eu amo o escândalo.
Eu vejo tua xoxota,
úmido como um pântano.
English:
Have I been sinning? But what is rum, sodomy and the lash, if not divine gifts? This crazy little thing called love. They will turn our lives into a freak show, Lilith. I love the scandal. I see your pussy, wet like a swamp.