• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: santa muerte

barco (iii)

20 Wednesday Jan 2021

Posted by babylon crashing in A Girl and Her Submarine, Poetry, self-portrait, sonnet

≈ Comments Off on barco (iii)

Tags

a girl and her submarine, conversations with imaginary sisters, dama de aguas oscuras, grave glow, loathy dark, santa muerte, sea poem, sonnet

Dama de aguas oscuras, last night

I dreamed of phosphor under a starlit

 

dome. Far above such unending ghost-light

the gales harangued (as gales do). Your half-wit

 

brat sat in low, loathy dark; wheezing down

the last air in his rust iron coffin.

 

Lady of dark waters, they say to drown

is abysmal, but if I can return

 

to you through your blessed sea or ill ocean,

then I’ll slip my box’d boat through opal waves

 

to rest my grave under high tide and slow

sea-swill. Lay me, if it’s your will, all shrunken,

 

alone, calling this dream fate. Glow of graves,

Santa Muerte, lost in the tidal flow.

][][

Notes:

The Bony Lady, Santa Muerte, has many names; “Dama de las aguas oscuras,” Lady of the dark waters, is one of them. The idea of this poem actually came to me several years ago when I was reading about the early attempts of the Imperial Japanese navy to build their own submarine. In 1910 one of their first prototypes sank during a training dive in Hiroshima Bay. Although the water was only 18 metres deep it proved impossible for the crew to escape while submerged. The commanding officer, Lieutenant Tsutomu Sakuma, patiently wrote descriptions of his sailor’s efforts to bring the boat back to the surface as their oxygen supply ran out. All of the sailors were later found dead at their stations when the submarine was finally raised the following day.

barco (ii)

20 Wednesday Jan 2021

Posted by babylon crashing in A Girl and Her Submarine, Poetry, self-portrait, sonnet

≈ Comments Off on barco (ii)

Tags

a girl and her submarine, before the storm, Dama del Mar, gale's dirge, narco barco, santa muerte, sea poem, sonnet, squall's lament

Santa Muerte, I cannot pluck banjo

strings like Sal, nor compose on a guitar

 

like my brother. I do have magic, though,

of a different sort. I scrawl in the air

 

and the words jell and congeal. Even now,

Dama del Mar, with husky, haughty lips,

 

I reel across the deck each time we plough

through ten foot swells; each time salt water drips

 

in my eyes while sliding down swales to surge

up each peak. Below, in the engine room,

 

womb warm and sacred, one of your altars,

heart and cunt of this boat, keeps beat: gale’s dirge,

 

squall’s lament. Make this submarine my tomb

and I will gladly play shaman to sailors.

barco

18 Monday Jan 2021

Posted by babylon crashing in A Girl and Her Submarine, Poetry, self-portrait, sonnet

≈ Comments Off on barco

Tags

mamá roja, narco barco, Nuestra Señora de la Santa Muerte, poem, Poetry, pretty lady, santa muerte, sonnet, submarino del poeta

Santa Muerte, escúchame. Pretty

Lady, hear me. It’s not alms that I crave

 

but a submarine for my poetry.

Submarino del poeta. With wave

 

and tide, with cat and book, I’ll learn liquid

-rolling verbs, new words for endless motion.

 

Is a boat too much? I’m not craving blood.

Mother mine, mi madre, if your children

 

in FARC have one, might I too? They call theirs,

“Narco barco.” But mine will be your shrine

 

in the brine; a place to write, sail and pray

under a seafaring sky. Hear my prayers,

 

Pretty Lady. Mamá Roja Divine.

Grant me: Templo de la Santa Muerte.

][][

Notes:

We call her Our Lady of the Holy Death (Nuestra Señora de la Santa Muerte). She is a folk saint, unrecognized by the Catholic church but worshiped by both members of law enforcement and Narco cartels. Outcasts and outlaws are drawn to her for it is said that she answers prayers immediately and protects against violent death. I use several Spanish words and phrases in the poem. “Escúchame,” translates into, “listen to me.” “Narco barco.” is slang for any sort of boat used in drug smuggling. According to the BBC, the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) once utilized homemade submarines for that purpose, each costing around £1.3 million to build and could hold a crew of five.

crosscut

28 Friday Jun 2019

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on crosscut

Tags

chinga tu madre, cunnilingus, death in heat, erotic poetry, lovesick, santa muerte, sonnet

I could not sleep in such heat and what dream
came was no dream. Santísima Muerte

parted her robes to press her wet blaspheme,
as priests call all cunts, to my lips. Doomsday

tastes like death in heat. “Tu madre,” she said.
“Chinga tu madre.” Once lust couldn’t carve

through this thick air, couldn’t slash through what bled
from these lips. Have faith, you said. See? You starve.

Who has fed you like I do? — The riot
in your heart knows what you want. The chaos

that dreams of dissection loves you, too. Press
that blunt tongue here, in my groove, my crosscut.

Stroke, you woke with that taste; lust born from loss,
born from death, lovesick, lifting up her dress.

NOTES:
As a personification of death and guardian of marginalized people Nuestra Señora de la Santa Muerte (Our Lady of Holy Death) is a folk saint found in Mexico and Mexican-American Catholicism. Chinga tu madre is, of course, one of the few things Santísima Muerte (Most Holy Death) can get away with saying, since death is the mother of us all.

niña roja

05 Wednesday Sep 2018

Posted by babylon crashing in Poetry, self-portrait, sonnet

≈ Comments Off on niña roja

Tags

ghost lover, holy death, niña roja, poem, Poetry, prayer, red girl, santa muerte, sonnet

NIÑA ROJA, Red Girl. SANTA MUERTE,
Lady of Death. I pray to you: bring me

the ghost of she who told me to obey
my dream: “Love, come to the cemetery,

find my grave.” NIÑA, you know I’m sinful
in bed. MUERTE, you know that I’m honest

in my perversions. She came to me, full
of ghost blood and ghostly lust. Now my lust

keeps me awake at night. If she’ll return
once more I’ll bless my next nine orgasms

in your name, bring you cinnamon and burn
your red candles. NIÑA, shaker of limbs.

MUERTE, Saint Death, I beg of you, again,
bring this lovesick ghost back to me. Amen.

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown Babylon Crashing blow job conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama drowning erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio feminism finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Greek myth grief Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Japan Japanese mythology lesbians Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology Onna bugeisha oral sex orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog Rumi Sappho sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation story thank you threesome translation video Walt Whitman war woman warrior Yerevan

erotica [links]

  • nifty stories
  • erotica readers and writers association
  • nina hartley
  • the pearl (a magazine of facetiae and volupous reading, 1879-1880)
  • armenian erotica and news
  • mighty jill off
  • poesia erótica (português)
  • susie "sexpert" bright

electric mayhem [links]

  • ida cox
  • clara smith
  • sandra bernhard
  • cyndi lauper
  • Severus & the Deatheaters [myspace]
  • Poetic K [myspace]
  • aimee mann
  • discos bizarros argentinos

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 373,524 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • lynn behrendt
  • brilliant books
  • the great american poetry show
  • sirama bajo
  • kristy bowen
  • margaret bashaar
  • black satin
  • the art blog
  • alzheimer's poetry project
  • afghan women's writing project
  • tiel aisha ansari
  • american witch
  • megan burns
  • mary biddinger
  • anny ballardini
  • afterglow
  • stacy blint
  • maria benet
  • clair becker
  • all things said and done
  • sandra beasley
  • aliki barnstone
  • sommer browning
  • emma bolden
  • wendy babiak
  • cecilia ann
  • armenian poetry project

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 45 other followers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • flint area writers
  • jackie clark
  • michelle detorie
  • cheryl clark
  • eduardo c. corral
  • CRB
  • maxine clarke
  • natalia cecire
  • mackenzie carignan
  • jennifer k. dick
  • jessica crispin
  • dog ears books
  • cleveland poetics
  • juliet cook
  • abigail child
  • chicago poetry calendar
  • linda lee crosfield
  • kate durbin
  • roberto cavallera
  • maria damon
  • jehanne dubrow
  • julie carter
  • julia cohen
  • lorna dee cervantes
  • lyle daggett

ars poetica: the blogs e-h

  • sarah wetzel fishman
  • jeannine hall gailey
  • carol guess
  • nada gordon
  • carrie etter
  • herstoria
  • joy garnett
  • amanda hocking
  • elisa gabbert
  • maureen hurley
  • donna fleischer
  • human writes
  • bernardine evaristo
  • kai fierle-hedrick
  • elixher
  • elizabeth glixman
  • julie r. enszer
  • joy harjo
  • maggie may ethridge
  • vickie harris
  • jessica goodfellow
  • susana gardner
  • k. lorraine graham
  • jane holland
  • ghosts of zimbabwe
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • pamela hart
  • cindy hunter morgan
  • liz henry

ars poetica: the blogs i-l

  • anne kellas
  • kennifer kilgore-caradec
  • IEPI
  • rebeka lembo
  • las vegas poets organization
  • charmi keranen
  • diane lockward
  • ikonomenasa
  • krystal languell
  • meg johnson
  • joy leftow
  • donna khun
  • lesbian poetry archieves
  • megan kaminski
  • gene justice
  • helen losse
  • sandy longhorn
  • amy lawless
  • lesley jenike
  • insani kamil
  • maggie jochild
  • amy king
  • becca klaver
  • renee liang
  • emily lloyd
  • irene latham
  • a big jewish blog
  • laila lalami
  • sheryl luna
  • miriam levine
  • dick jones
  • language hat
  • stephanie lane

ars poetica: the blogs m-o

  • maud newton
  • caryn mirriam-goldberg
  • rebecca mabanglo-mayor
  • nzepc
  • marion mc cready
  • the malaysian poetic chronicles
  • monica mody
  • motown writers
  • sharanya manivannan
  • Nanny Charlotte
  • deborah miranda
  • sophie mayer
  • adrienne j. odasso
  • mlive: michigan poetry news
  • michigan writers network
  • michelle mc grane
  • michigan writers resources
  • marianne morris
  • wanda o'connor
  • gina myer
  • iamnasra oman
  • new issues poetry & prose
  • michigan poetry
  • heather o'neill
  • january o'neil
  • majena mafe
  • ottawa poetry newsletter

ars poetica: the blogs p-r

  • ariana reines
  • pearl pirie
  • kristin prevallet
  • poetry society of michigan
  • maria padhila
  • katrina rodabaugh
  • chamko rani
  • nikki reimer
  • nicole peyrafitte
  • joanna preston
  • d. a. powell
  • sophie robinson
  • sina queyras
  • helen rickerby
  • red cedar review
  • split this rock
  • rachel phillips
  • susan rich

ars poetica: the blogs s-z

  • Stray Lower
  • temple of sekhmet
  • switchback books
  • tamar yoseloff
  • shin yu pai
  • southern michigan poetry
  • tim yu
  • womens quarterly conversation
  • sharon zeugin
  • tuesday poems
  • scottish poetry library
  • vassilis zambaras
  • umbrella
  • sexy poets society
  • ron silliman

  • Follow Following
    • memories of my ghost sista
    • Join 45 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar