• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: Moby Dick

24 Tuesday Jun 2025

Posted by babylon crashing in Chinese, Tarot, Translation

≈ Comments Off on

Tags

Chinese translation, 黑珠溺者, Moby Dick, ocean mythology, sea folklore, Taoist Pirate rituals, Tarot, the devil

֍ THE DEVIL – Card XV

TITLE: The Drowner of the Black Pearl / 黑珠溺者 (Hēi Zhū Nì Zhě)
MYTHIC ARCHETYPE: The Pearl Diver Who Could Not Surface
TAOIST PARALLEL: The Diver who harvested corruption and mistook it for treasure
PIRATE TWIST: Once a healer and fisherwoman, she dove in search of a legendary pearl said to purify qi. Instead, she found a black pearl, knotted with hungry yin, and became obsessed with cleansing it. The more she held it, the more it devoured her. Now she lives beneath the coral shelf, her lungs full of brine, offering the pearl to anyone desperate enough to dive after it.

WHY THE DEVIL? The black pearl is the lie you tell yourself: “If I just hold on longer, I can fix it. I can fix me.” Her chains are not forged or gambled—they are woven from corrupted breath and sunk lifelines.

TAOIST PIRATE SYMBOLISM

KEYWORDS (Upright):

Hēi qì zhū (黑气珠) — Black-Qi Pearl: alluring, but full of decay
Mìngtóu shēn (命投深) — Throwing life into the deep: sacrifice without return
Zì guǒ (自果) — Self-fruiting: becoming the source of your own poisoning

KEYWORDS (Reversed):

Tuì yǐng (退影) — Withdrawing shadow: stepping back from what stains
Diào xīn liàn (钓心链) — Breaking the heart-hook chain
Jìng qì (净气) — Purified breath: returning to your center

INTERPRETATION: This card is the soaked whisper: “It is not the pearl that is cursed—it is the hunger you feed it with.” You are diving deeper and deeper, thinking the next grasp will be the one that heals, redeems, or completes. But the object of your desire is not just unreachable—it is rotting, and it poisons you each time you touch it. What you cling to has already drowned you. The way out is not up—it is release.
RITUAL: SEVERING THE PEARL’S BREATH (断珠息, Duàn Zhū Xī )
Inspired by Taoist exorcism breathwork, purification baths, and the symbolic death/rebirth of divers.
PURPOSE: To sever addiction, obsessive desire, or self-sabotaging attachment by exhaling the corrupted qi and refusing the pearl.
MATERIALS:
A black stone or marble (to represent the corrupted pearl)
A shallow bowl of saltwater (or seawater)
A white cloth or sash (symbol of breath and body)
A mirror
OPTIONAL: a few rotten flower petals (representing decay once called beautiful)
STEPS:
PREPARATION:
The Deep Breath
Sit before the bowl of saltwater, the black pearl in your cupped palms.
Wrap the white cloth around your chest—symbolizing your lungs, your breath, your life force.
Gaze at yourself in the mirror. See the weight you carry.
NAMING THE PEARL: Whisper what the black pearl really is:
“You are my need for control.”
“You are the hunger to be loved.”
“You are the poison I keep sipping, hoping for sweetness.”

Let it be said. Let it sting.
THE BREATH REFUSAL: Inhale deeply. Hold the breath as long as you can—just like a diver. Then exhale sharply, pushing the breath downward into the bowl. As you exhale, drop the black pearl into the saltwater. Say:

我拒绝你的腐烂。我选择浮出水面。

I refuse your rot. I choose to surface.

THE CLEANSING FLOAT: Dip your fingers into the bowl. Swirl gently. If using flower petals, add them now. Wash your face, heart, and throat with this salted water. Let the dead beauty fade.
RELEASE THE CLOTH: Unwrap the white cloth. Lay it over the bowl. This act buries the old breath. Gaze once more in the mirror—not for guilt, but for returning. Say aloud: “This body is mine. This breath is mine. I surface now.”

AFTERCARE: Dispose of the cloth and pearl ritually (bury or return to the sea). If indoors, pour the water at the roots of a tree—not down the drain. Let what was taken feed something that lives.
PARALLEL MYTHOLOGY

TITLE: The Captain of Obsession / The White Whale Hunt

MYTHIC ARCHETYPE: Captain Ahab and Moby Dick (Modern American Mythos)

REGION: The global ocean of 19th-century whaling / The American literary consciousness.

FORM: The monomaniacal, peg-legged captain of the whaling ship Pequod.

TALE: Having lost his leg to a mysterious and immense white whale known as Moby Dick, Captain Ahab forsakes all else—profit, safety, the lives of his crew—for a single purpose: revenge. He bends the entire world of his ship into a tool for his personal obsession. He rejects all pleas for reason and sanity, hunting the whale across the world’s oceans until it leads to their mutual, apocalyptic destruction.

WHY THE DEVIL? Ahab is the perfect human face of The Devil archetype. He represents the trap of the ego, the enslavement to a single desire, and the seductive power of a charismatic but destructive leader. His quest is not heroic; it is a spiral into the abyss of his own making. The White Whale is the perfect symbol for the external thing we blame for our inner misery.

INTERPRETATION THROUGH AHAB: This card asks: “What is your White Whale?” What single-minded pursuit, grudge, or desire are you sacrificing your happiness, health, and relationships for? You may feel trapped, but the chains are of your own forging. Like Starbuck pleading with Ahab, your conscience is offering you a way out. This card is a dire warning to abandon a hunt that can only lead to your destruction.

RITUAL OF CUTTING THE HARPOON LINE (To Break an Obsession)

OBJECTIVE: To consciously identify a “White Whale” in your life and perform a magical act of severing your obsessive tie to it.

MATERIALS:

A piece of paper and pen.

A length of cord or thick thread (white is ideal).

A sharp pair of scissors or a knife.

A single candle (black or deep blue).

STEPS:

Nailing the Doubloon: Light the candle. On the paper, write down your “White Whale”—the obsession, the addiction, the grudge. Be brutally honest.

FORGING THE HARPOON: Tie one end of the cord securely around the piece of paper. This is now your harpoon line, the energetic connection between you and your destructive quest. Hold the other end of the cord.

AHAB’S OATH: Stare into the candle flame. Let yourself feel the fire of the obsession. Speak aloud why you hold onto it. What does it give you? A sense of purpose? A distraction from pain? “I hunt this because it gives me focus. I hold this grudge because it makes me feel powerful.” Acknowledge the seductive lie.

STARBUCK’S CHOICE: Now, deliberately change your perspective. Think of what the hunt is costing you—your peace, your joy, your “ship.” Let the voice of reason speak. “This quest is costing me my peace of mind. It is harming my relationships. It is time to turn the ship for home.”

CUTTING THE LINE: Hold the cord taut. This is the moment of truth. Take the scissors or knife and, with a powerful, decisive motion, cut the cord. As the paper falls away, say aloud: “The line is cut. The hunt is over. I am free.”

CLOSING: Immediately snuff out the candle. The fire of obsession is extinguished. Take the cut paper and either burn it safely in the candle’s remaining heat, or rip it into tiny pieces and dispose of it. You are no longer Ahab. You are a free sailor on an open sea.

SYNCRETIC BRIDGE

Ahab’s Whale → Corrupt pearl (珠, “pearl”): Both are cursed treasures that cannot be possessed.

Pequod’s Doom → Addiction (瘾, “yǐn”): A floating prison of unpaid karmic debts.

THE “SCHOLAR’S HEART” MANDATE:

Source: The foundational text is Herman Melville’s 1851 novel, Moby-Dick; or, The Whale. It is widely considered one of the great masterpieces of literature and has a vast body of academic criticism analyzing its mythological, Gnostic, and psychological themes, solidifying its status as a modern myth. For the ritual, please see: 《斷珠息經》 (Duàn Zhū Xī Jīng, Scripture of the Severed Pearl Breath) Compiled circa 1769, Southern Sea Alchemical Canon (南海丹經集), Volume IX.

down in the mud

11 Monday Mar 2013

Posted by babylon crashing in Illustration and art, Poetry, sonnet, video

≈ Comments Off on down in the mud

Tags

Bai Qi, Battle of Yique, Chinese history, for hate's sake I spit my last breath, hero, Jet Li, Moby Dick, mythology, sonnet, Warring State Period

down in the tide pool

“Towards thee I roll, thou all-destroying but unconquering whale; to the last I grapple with thee; from hell’s heart I stab at thee; for hate’s sake I spit my last breath at thee.”
Herman Melville: MOBY DICK
chapter 135: the chase; 3rd day

* * *

East Hall was in flames. The roof of Queen’s Court
had just collapsed. I was running behind
the new captain, her braids singed, when report
came that the queen was dead. “Go! Try and find
Princess Zi Ye,”
my captain ordered me.
Then: “they’ve trapped us!” a voice rose from our flank
as the sky darkened. Lord Bai Qi’s army
let loose its steel-tipped arrows. At pointblank
range none escaped. In the mud my captain’s
face still drowns before me. You praise their death
in the same misbegotten way virgins
praise sex. “For hate’s sake, I spit my last breath;”
at you, worm, who has never, will never
shed blood but worships the dead warrior.

Note:

Bai Qi is a historic character from the period of ancient China called The Warring States; during which warlords fought each other for power. Though a brilliant general, Bai Qi is remembered today as a cruel tyrant who massacred tens of thousands of vanquished enemy solders and civilians alike.

The image of a sky darkened by arrows comes from the 2002 movie Hero, staring Jet Li; a story based on Jing Ke’s assassination attempt on the King of Qin, Qin Shi Huang, in 227 BC.

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman war woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • discos bizarros argentinos
  • cyndi lauper
  • poesia erótica (português)
  • Poetic K [myspace]
  • armenian erotica and news
  • aimee mann
  • sandra bernhard

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 387,977 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • afghan women's writing project
  • clair becker
  • sandra beasley
  • aliki barnstone
  • alzheimer's poetry project
  • tiel aisha ansari
  • american witch
  • black satin
  • lynn behrendt
  • the art blog
  • sommer browning
  • stacy blint
  • armenian poetry project
  • emma bolden
  • kristy bowen
  • cecilia ann
  • wendy babiak
  • megan burns
  • Alcoholic Poet
  • mary biddinger
  • all things said and done
  • afterglow
  • margaret bashaar
  • brilliant books

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • michelle detorie
  • juliet cook
  • jackie clark
  • flint area writers
  • abigail child
  • maria damon
  • CRB
  • roberto cavallera
  • cleveland poetics
  • lorna dee cervantes
  • natalia cecire
  • lyle daggett
  • cheryl clark
  • jennifer k. dick
  • julie carter
  • linda lee crosfield

ars poetica: the blogs e-h

  • jeannine hall gailey
  • pamela hart
  • joy harjo
  • joy garnett
  • julie r. enszer
  • elizabeth glixman
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • carol guess
  • Free Minds Book Club
  • elisa gabbert
  • sarah wetzel fishman
  • jane holland
  • carrie etter
  • ghosts of zimbabwe
  • bernardine evaristo
  • herstoria
  • jessica goodfellow
  • Gabriela M.
  • maureen hurley
  • liz henry
  • human writes
  • maggie may ethridge
  • amanda hocking

ars poetica: the blogs i-l

  • irene latham
  • lesbian poetry archieves
  • miriam levine
  • megan kaminski
  • lesley jenike
  • laila lalami
  • maggie jochild
  • sandy longhorn
  • amy king
  • a big jewish blog
  • emily lloyd
  • Kim Whysall-Hammond
  • kennifer kilgore-caradec
  • diane lockward
  • gene justice
  • sheryl luna
  • IEPI
  • las vegas poets organization
  • meg johnson
  • language hat
  • charmi keranen
  • Jaya Avendel
  • donna khun
  • joy leftow
  • renee liang
  • dick jones

ars poetica: the blogs m-o

  • nzepc
  • michigan writers resources
  • mlive: michigan poetry news
  • maud newton
  • sophie mayer
  • ottawa poetry newsletter
  • Nanny Charlotte
  • sharanya manivannan
  • My Poetic Side
  • adrienne j. odasso
  • motown writers
  • wanda o'connor
  • michigan writers network
  • new issues poetry & prose
  • the malaysian poetic chronicles
  • iamnasra oman
  • january o'neil
  • marion mc cready
  • heather o'neill
  • majena mafe
  • michelle mc grane
  • caryn mirriam-goldberg

ars poetica: the blogs p-r

  • kristin prevallet
  • helen rickerby
  • rachel phillips
  • susan rich
  • maria padhila
  • joanna preston
  • nikki reimer
  • nicole peyrafitte
  • ariana reines
  • Queen Majeeda
  • sophie robinson
  • split this rock

ars poetica: the blogs s-z

  • sexy poets society
  • southern michigan poetry
  • ron silliman
  • womens quarterly conversation
  • vassilis zambaras
  • Stray Lower
  • tim yu
  • scottish poetry library
  • switchback books
  • Trista's Poetry
  • tuesday poems
  • shin yu pai

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...