• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: Li Tieguai

14 Saturday Jun 2025

Posted by babylon crashing in Chinese, Poetry, Tarot, Translation

≈ Comments Off on

Tags

Chinese translation, Li Tieguai, my art, ocean mythology, poem, Poetry, salt water rituals, sea folklore, selkie myths, Taoist Pirate tarot

THE FOOL – Card 0

TITLE: The Naked Immortal / 裸仙渡海 (Luǒxiān Dùhǎi)

MYTHIC ARCHETYPE: The Drowned Sage Who Laughs at Storms

MYTHOLOGICAL FIGURE: Li Tieguai (李鐵拐), the Crutch-Bearing Immortal, but before his transformation—a young, reckless seeker who drowned attempting to cross the sea on a gourd (a “fool’s vessel”).

PIRATE TWIST: Instead of drowning, he’s rescued by a Dragon King’s daughter (龍女) who gifts him a cursed pearl—it grants immortality but binds him to the sea’s whims. He becomes the first of the Drunken Immortal Pirates, forever straddling the line between wisdom and folly.

WHY THE FOOL? He’s caught between worlds (land/sea, mortal/immortal). His “leap” is trusting the ocean’s cruelty as a teacher.

TAOIST PIRATE SYMBOLISM

KEYWORDS (UPRIGHT):

Wuwei (無為) surrender to the tide.

Beggar’s wisdom (the “holy fool” who sees deeper).

Pirate’s gamble—sailing uncharted waters.

The “empty gourd” (symbol of potential).

KEYWORDS (REVERSED):

Shipwrecked hubris.

Cursed by the Dragon’s gift (immortality as a trap).

Losing one’s hun (魂, ethereal soul) to the depths.

INTERPRETATION: Drawing this card means embracing the chaos of the sea as a path to enlightenment. It’s the drunken pirate singing as the typhoon approaches, or the hermit who steps off the cliff—not to die, but to walk on water.

RITUAL

THE GOURD LEAP (壺跳, Hú Tiào)

(Inspired by Taoist “Floating Gourd” divination and Fujianese sailor rites)

PURPOSE: To consecrate a journey with the reckless faith of the Immortals.

MATERIALS:

A dried gourd (or a bowl painted with waves)

Saltwater + a handful of sand

3 coins (for the Three Treasures: 精, 氣, 神)

A red thread (to bind fate)

RITUAL:

Fill the gourd with saltwater and sand—shake it like a pirate’s dice.

WHISPER:

海無直路 (Hǎi wú zhí lù)
(“The sea has no straight roads.”)

Toss the coins into the gourd

ALL HEADS: The Dragon favors your gamble.

ALL TAILS: The tide warns of folly.

MIXED: The Immortals laugh—proceed, but lightly.

Knot the red thread around the gourd’s neck and leap over it (literally or symbolically).

CHANT:

李鐵拐醉渡,我醒跳!(Lǐ Tiěguǎi zuì dù, wǒ xǐng tiào!)
(“Iron Crutch Li crossed drunk, I leap sober!”)

Bury the gourd at a crossroads or fling it into moving water.

PARALLEL MYTHOLOGY
MYTHIC ARCHETYPE: The Selkie Who Sheds Her Skin
MYTHOLOGICAL FIGURE: The Selkie (Northern Atlantic Folklore)
REGION: Orkney, Shetland, Faroes, Iceland, Ireland
FORM: Seal in water, human on land; stepping ashore—naked, vulnerable, open-hearted. Like The Fool, the Selkie is entering a new world. She may fall in love, become trapped, or discover joy… but always the journey begins in faith, in openness, in longing.
TALE: Selkies are beings who shed their seal skins to walk as humans. European stories often revolve around Selkies losing their skins (and therefore their freedom) when a Human hides it, enslaving them to the land. The Selkie is often cast as innocent, curious, a liminal creature belonging neither entirely to land nor sea. Sometimes tricked, sometimes trusting too much, but always drawn toward returning to their native home: the sea.

ETHICAL NOTE: Unlike traditional Selkie myths (often about stolen skins), Taoist shedding is voluntary—emphasizing agency in transformation.
TAROT SYMBOLISM
[UPRIGHT]: Voluntarily giving up the old, Trust in the unknown, Spiritual freedom, Unworldly courage.
[REVERSED]: Naivete, Foolishness, Risk without preparation, Being trapped or tricked, Losing your “skin” (true nature) to others.

INTERPRETATION THROUGH THE SELKIE: To draw The Fool is to shed your old skin on purpose. It is the act of agency: walking barefoot into the mystery, ocean-salt still clinging to your soul. Be wary of those who would hide your truth, but do not let fear stop you from taking your first step.

RITUAL

“THE SALT-SHEDDING CEREMONY” (蛻鹽法, Tuì Yán Fǎ)

Source: Hybrid of Fujianese “skin-changing” rites (for fishermen transitioning to pirates) and Taoist rebirth rituals, also documented in 《閩海過渡秘錄》 (Secret Records of Fujian Sea Transitions), 1793.

PURPOSE: To ritually shed an old identity (like the Selkie’s skin) and embrace the Fool’s Leap—using the Sea’s transformative power.

MATERIALS:

A bowl of seawater (or saltwater + a seashell, if inland).

A square of black silk (or dark cloth)—represents the “old skin.”

A candle (red or white, for yang energy).

Three grains of rice (symbolizing the Three Treasures: jing, qi, shen).

STEPS:

At dusk (when tides shift), hold the silk and whisper:

海是我衣,潮是我魂—
今日脫去,明日新生!
(“Sea is my clothing, tide is my soul—
Take them off today, tomorrow I’ll be reborn!”)

Dip the silk into the seawater, then light it with the candle (let it burn to ash in a fireproof bowl).

SYMBOLISM: The silk dissolves like a Selkie’s seal-skin, the salt preserves your essence.

Scatter the ashes into flowing water (or bury them with the rice grains).

TAOIST TOUCH: The rice “feeds” the ghosts of your past selves, ensuring they don’t haunt your new life.

Leap over the candle (a mini “Fool’s jump”) into your next phase.

WHY THIS ALSO WORKS FOR THE FOOL

Parallels Selkie Lore: The silk = seal-skin; the ashes = returning to the sea.

TAOIST REBIRTH: Burning the silk mirrors funerary rites for old identities.

PIRATE’S EDGE: Fujianese pirates used this to shed their “land names” before raids.

SYNCRETIC BRIDGE

Selkie Skin → Taoist “Shedding the Corpse” (屍解, Shījiě): A ritual where adepts “fake death” to transcend mortal limits. Pirates whispered that Li Tieguai’s drowned body was just a decoy skin.

THE LEAP: Both traditions honor the sacred stupidity of trusting the untamable—whether Selkie waves or Dragon tides.

THE “SCHOLAR’S HEART” MANDATE:

Primary Sources: The essential Selkie texts are from David Thomson’s The People of the Sea, along with John Gregorson Campbell’s Superstitions of the Highlands and Islands of Scotland. For the various Taoist rituals see: The Jiaolong myth in the 《述异记》 (Records of Strange Things), 6th century CE. Also see: Quanzhen Taoism’s ocean poetry—many monks wrote of the sea as a metaphor for the unformed Dao. Pirate ships, like the body, are “temporary vessels.”

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • cyndi lauper
  • aimee mann
  • armenian erotica and news
  • Poetic K [myspace]
  • sandra bernhard
  • poesia erótica (português)
  • discos bizarros argentinos

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 391,596 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • margaret bashaar
  • sandra beasley
  • afterglow
  • megan burns
  • alzheimer's poetry project
  • all things said and done
  • lynn behrendt
  • the art blog
  • mary biddinger
  • brilliant books
  • clair becker
  • emma bolden
  • armenian poetry project
  • cecilia ann
  • Alcoholic Poet
  • wendy babiak
  • tiel aisha ansari
  • american witch
  • black satin
  • afghan women's writing project
  • kristy bowen
  • stacy blint
  • aliki barnstone
  • sommer browning

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • flint area writers
  • cheryl clark
  • maria damon
  • juliet cook
  • lorna dee cervantes
  • natalia cecire
  • julie carter
  • jennifer k. dick
  • jackie clark
  • abigail child
  • linda lee crosfield
  • roberto cavallera
  • lyle daggett
  • cleveland poetics
  • michelle detorie
  • CRB

ars poetica: the blogs e-h

  • jane holland
  • amanda hocking
  • liz henry
  • jessica goodfellow
  • pamela hart
  • carrie etter
  • elisa gabbert
  • julie r. enszer
  • ghosts of zimbabwe
  • carol guess
  • Free Minds Book Club
  • joy harjo
  • Gabriela M.
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • sarah wetzel fishman
  • bernardine evaristo
  • elizabeth glixman
  • human writes
  • jeannine hall gailey
  • joy garnett
  • maggie may ethridge
  • herstoria
  • maureen hurley

ars poetica: the blogs i-l

  • gene justice
  • sandy longhorn
  • irene latham
  • Jaya Avendel
  • sheryl luna
  • renee liang
  • IEPI
  • lesbian poetry archieves
  • emily lloyd
  • meg johnson
  • dick jones
  • diane lockward
  • a big jewish blog
  • miriam levine
  • amy king
  • kennifer kilgore-caradec
  • Kim Whysall-Hammond
  • megan kaminski
  • charmi keranen
  • joy leftow
  • maggie jochild
  • donna khun
  • laila lalami
  • las vegas poets organization
  • lesley jenike
  • language hat

ars poetica: the blogs m-o

  • new issues poetry & prose
  • the malaysian poetic chronicles
  • Nanny Charlotte
  • sharanya manivannan
  • michelle mc grane
  • majena mafe
  • motown writers
  • heather o'neill
  • sophie mayer
  • maud newton
  • My Poetic Side
  • michigan writers network
  • adrienne j. odasso
  • caryn mirriam-goldberg
  • nzepc
  • wanda o'connor
  • january o'neil
  • iamnasra oman
  • ottawa poetry newsletter
  • marion mc cready
  • mlive: michigan poetry news
  • michigan writers resources

ars poetica: the blogs p-r

  • sophie robinson
  • split this rock
  • kristin prevallet
  • helen rickerby
  • nicole peyrafitte
  • ariana reines
  • susan rich
  • rachel phillips
  • joanna preston
  • Queen Majeeda
  • maria padhila
  • nikki reimer

ars poetica: the blogs s-z

  • scottish poetry library
  • womens quarterly conversation
  • southern michigan poetry
  • Trista's Poetry
  • tuesday poems
  • Stray Lower
  • sexy poets society
  • switchback books
  • vassilis zambaras
  • ron silliman
  • tim yu
  • shin yu pai

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...