• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: Japanese mythology

onna bugeisha, my daughter [1]

28 Friday Mar 2014

Posted by babylon crashing in Prose

≈ Comments Off on onna bugeisha, my daughter [1]

Tags

fiction, Japanese mythology, Onna bugeisha, prose, short story

 

I.
Once, on a bright morning in the month of March, with branches of blooming cherry trees framing the world, Kumori, a girl of some fifteen-years, sat on a low gunmetal-gray wall, watching party after party of armed men, retainers, their robes showing the crests of a dozen different local lords, riding up to the castle of the recently widowed Lady Kobayashi.

“I would love to know,” the girl mused to herself, lazily waving a sprig of cherry blossoms in the warm air, “just what ill-wind blows those rough-looking bastards here.”

She wasn’t sure what a ‘rough-looking bastard’ actually was, but she had overheard the phrase used in the wine-house that her mother worked in and was dying to try it out. Sunshine, dappled by the swaying branches above her, dazzled her eyes. The girl frowned, staring up at the white wisps of clouds set against the deep blue silk of a sky.

“Or is this about the sacred pledge, I wonder, that my lady made concerning settling, once and for all, her quarrel with Lord Watanabe? Or could she be intending to sweep the woods clean?”

It was hard being only fifteen and having a mother who worked in a wine-house. Most of her friends were already engaged in the Lady’s service. Soon they would be married off to the sons of local lords who remained faithful to the House of Kobayashi. Kumori, though, was considered too rambunctious a girl to learn the tea ceremony and calligraphy and powder her face each morning before the sun rose. However, just because she excelled on horse-back and could hit anything in the air with a bow and arrow didn’t mean that many of the girls who wore fancy kimonos didn’t have secret crushes on Kumori.

“Ah! here comes lovely Fuyu,” Kumori thought to herself, spotting a jovial-looking girl coming down from the direction of the castle. “She might be able to tell me the meaning of this gathering.”

Leaping to her feet, the girl started off at a brisk walk across the field.

“Ah, Mistress Kumori,” Fuyu said as Kumori stopped in front of her. The hand-maiden couldn’t help blush every time the ragamuffin girl was around, despite the expertly applied white powder, “what brings you so near to the castle? It is not often that you favor us with your presence anymore.”

There was reproach in the girl’s voice, though Kumori pretended not to hear.

“I am happier in the woods, as you well know, and was on my way there but now, when I paused at the sight of all these ruffians flocking in to Kobayashi Castle. What undertaking has Lady Kobayashi started upon now?”

“My lady keeps her own counsel,” said girl, “but I think a shrewd guess might be made at the purpose of a gathering. It was but three days since that her grangers were beaten back by all those rude, ruthless, landless men who call you kin; they caught in the very act of cutting up a juicy, fat buck, or so I am told. As you know, my lady, though easy and well-disposed to every girl who comes into her service, is not fond of vagabonds abusing their forest privileges on her land. Just three days ago she swore that she would clear the forest of these poachers. Or, I do not know, it may be, that this gathering of retainers is for the purpose of falling upon that robber and tyrant, Lord Toshio of Watanabe, who has already begun to harass some of our outlying lands. It is a quarrel which will have to be fought out sooner or later, and for my lady it seems the sooner the better.”

“Arigato, Fuyu-chan,” said Kumori. “I must not stand here gossiping with you. The news you have told me, as you know, touches me deeply, for I would make sure that no harm should befall my kin.”

“I plead with you, Kumori-chan, tell no one that the news came from me, for mild as Lady Kobayashi to those who attend on her at her bath, she would, I think, let me starve in the woods if she knew that I might have given a warning through which the brigands might slip through her fingers.”

“Do not worry, Fuyu-chan; I can be as silent as the rot on a tree when the need arises. Can you tell me when her lady’s forces are likely to set out?”

“Soon,” Fuyu replied. “Those who first arrived I left swilling Kobayashi Castle’s rare sake, devouring rice cake upon rice cake. The cooks of the castle have been hard pressed all day, and from what I hear, this band of ruffians will set forth as soon as dusk falls upon the walls of my lady’s keep.”

[to be cont.]

Image

rain in my heart

27 Friday Dec 2013

Tags

art, female samurai, Japanese mythology, Onna bugeisha, rain in my heart

Dec 27, 2013 (1)

an onna-bugeisha on a muddy road …

Posted by babylon crashing | Filed under Illustration and art

≈ Comments Off on rain in my heart

onna-bugeisha in fox mask holding a naginata

05 Thursday Dec 2013

Posted by babylon crashing in Uncategorized

≈ Comments Off on onna-bugeisha in fox mask holding a naginata

Tags

art, female warrior, fox mask, Japanese mythology, naginata, Onna bugeisha

Dec 05, 2013 (6)

note:

There is some debate with Japanese historians whether or not the female warrior class of feudal Japan, the Onna-bugeisha, functioned in the way today’s popular culture currently portrays them. The more conservative view is that there might be two or three of isolated occasions when high-born women trained for and participated in warfare, but to say anything more would be pure poppycock dreamed up by wishful thinkers. I don’t personally buy that. The Onna-bugeisha were a real social class, much like their male counterpoint, the samurai, and as such to simply write them off speaks much more about the embedded sexism that is still found in those who call themselves historians than anything else. The Onna-bugeisha in this picture wears a mask of a fox (a trickster) and holds the long blade known as a naginata. Behind her is a folding screen depicting two of her ancestors practicing (or fighting, hard to know) using similar weapons.

Image

the girl in the cat mask

20 Friday Sep 2013

Tags

blur is beautiful, cat mask, Japanese mythology, katana

the girl in the cat mask

Posted by babylon crashing | Filed under Illustration and art

≈ Comments Off on the girl in the cat mask

Image

usagi and miyoki and the skeleton specter

18 Sunday Aug 2013

Tags

art, Japanese mythology, Miyoki, Skeleton Specter, Usagi

Usagi and Miyoki and the Skeleton Specter

Background based on the painting Takiyasha the Witch and the Skeleton Spectre.

Posted by babylon crashing | Filed under Illustration and art

≈ Comments Off on usagi and miyoki and the skeleton specter

onna-bugeisha

16 Friday Aug 2013

Posted by babylon crashing in Feminism, Illustration and art

≈ Comments Off on onna-bugeisha

Tags

art, Bushido, Empress Jingu, female samurai, Japanese mythology, kimono, nude, Onna bugeisha, woman warrior

Onna-bugeisha 2

“Any woman can be a hero, but few heroes can be an Onna-bugeisha. To be a true warrior you must follow the qualities Empress Jingu dictated: loyalty to one’s lord or lady, honor unto death and unselfishness, a readiness to sacrifice one’s own for that of others. What samurai is courteous to all? What lord is kind to those weaker than himself? Men are raised at birth to be vainglorious and as a result they will never know the Way, Bushido. Remember that these qualities are the signs of a true Onna-bugeisha as our lady wrote down, a warrior and a hero.”

— from Angelique Ange’s history, “Onna-bugeisha: les mères de bushido.” (translated from French, out of print, Paris, 1977)

Onna-bugeisha 3

Onna-bugeisha 5

 

 

Onna-bugeisha 1

Image

hashish on a sunday

07 Sunday Jul 2013

Tags

art, experimenting with neon smoke, hashish, hookah, Japanese mythology, mama, pipe, Sunday, the demon with silver eyes

hashish on sunday 1

hashish on sunday 2

hashish on sunday 3

Posted by babylon crashing | Filed under Illustration and art

≈ Comments Off on hashish on a sunday

Image

noh face in time

05 Friday Jul 2013

Tags

art, Japanese mythology, Noh mask, psychedelic, surreal

noh face in time

Posted by babylon crashing | Filed under Illustration and art

≈ Comments Off on noh face in time

the shadow that came into the woods

22 Saturday Jun 2013

Posted by babylon crashing in story

≈ Comments Off on the shadow that came into the woods

Tags

Ainu, art, Buddhist nun, death personified, Japanese mythology, Lake Kussharo, Marewrew, silver-tailed fox, story, winter

shadow that came into the woods

PART I:

If the sky had not been filled with blinding snow Fuyu would have said there was nothing to dread that day. That there was no nameless fear walking upon the road before her. But she was winter-born and the first snows had been falling for an hour or more; the barren hill was now ash and nothing more. What wind there was came from behind her; rippling her robes, mussing her hair.

The long slope before her stretched out until it met the clouds, disappearing into the rounded horizon as it melted into the gray sky. Fuyu had been following wagon tracks, gashes in the snow, where infrequent strangers had marked their passage some time before. With the failing daylight the shadows around her turned from blacks and pinks into omens and warnings. It was a veiled land; a land of mist and cold. The world all around her was quiet, and for a long moment she did not move, curious about the chance to see things for what they really were. She was still not halfway home.

Fuyu’s eyes were not very good. She could not tell what made a faint ocher blur in the middle of the road until she was standing over it. Three brown grass stalks were poking above the snow; tall, thin, feathery late-autumn grass, now withered. It was so beautiful she was sorry to have to walk upon it.

Fuyu stood looking down at the tracks, and then, because she had to hurry on, lifted her eyes to the horizon once more. She frowned. There was now something dark approaching, something baleful cutting against the low sky. A shadow? On it came. Fuyu had scarcely enough time to wonder before she saw that it was a nun. This was a curiosity. Fuyu could never understand the lure of Buddhism, especially when it specifically stated that women could never gain salvation because of the Five Hindrances; the female soul could not attain Buddhahood until it had changed into a male. Who would want to make themselves miserable by believing in that?

Still, as the other woman approached Fuyu moved to one side and bowed her head.

“You are traveling all by yourself, mother,” Fuyu said, even those the woman appeared to be younger than she was. This was Fuyu attempting to be civil. She saw so few travelers pass down her road, for she lived twelve miles from the nearest village and was curious to know where this strange nun was going.

“To the temple, little sister, to the temple,” came the answer, spoken in a sing-song, little girl’s voice. It was not the type of voice one might hear at the temples, though. She must have beautiful at one time, Fuyu mused, but with her shapeless robes and shaved head she looked more like a corpse than anything that might visit her in her dreams. The nun was already five yards past her, walking with a gait that betrayed her youth.

“The temple?” Fuyu called out after her. “Which temple?”

“Hai Yo-tsuoni,” came the musical reply.

Hai Yo-tsuoni wasn’t so much a temple, it was more a roadside shrine that the few families who lived in the area used to placate the kami forest spirits when the need arose. There had been recently a funeral ceremony, Fuyu recalled. A little boy from the Watanabe family had been found dead three days ago. Attacked. At least that was what gossip in the village said, last time she had visited it.

“You are three days late,” Fuyu called back, wondering why the Watanabes had asked for a Buddhist to help bury their son. Mother Oki, the Shinto priestess, was enough for every one else. Then Fuyu wondered why the young woman had called her “little sister.”

Fuyu turned to watch the stranger move off down the hill, then she paused, seeing something that she had not noticed before. The young woman was lame. Her left foot dragged behind her, the way polio would wither a limb. In the newly fallen snow her foot prints ran dark and uneven where the healthy foot had been forced to take most of the weight. Fuyu shivered. The memory of the once beautiful but now gaunt face, those eyes that did not look at her as she passed by, the limping and odd voice of the strange nun. She did not know why, but there was something immeasurably lonesome, endlessly miserable in that robbed figure, now growing indistinct through the falling snow.

Sighing, Fuyu continued her walk, cresting the top of the hill and then making her way into the woods. The more she walked, crunching through the snow, the more a strange mood began to creep over her. She fancied she heard voices, thin little moans, high up in the air over head. There was a chattering of laughter from the kami, or at least what she assumed to be the kami, on the edge of human hearing. Now all the joy and wonder of a walk through a first snowfall had vanished. The familiar rocks and trees were grotesque in the twilight, threatening. On more than one occasion she had come across monstrous forms pressing themselves between the shadows of trees, under fallen stones, swinging through the naked branches. However, these only turned out to be rotten logs or dry leaves caught in bare bushes, tricks of the snow. She felt like a dog whose senses have alerted her to the sort of unseen terrors humans can only discern when it is far, far too late. These woods did not feel like her own just then, and that, more than all the queer sights and sounds, was what scared her. It wasn’t the idea of something following her that she could not see that caused her to sweat, despite the cold, it was the terror that within her some primal consciousness that she did not know she even possessed had suddenly come awake. Men did not scare her. Demons, though, did.

Finally, at long last, she found herself leaving the woods and entering her own clearing. Smoke curled from her chimney, which meant she had a guest. As she stopped to open the door to her hut she thought she heard a faint sound, a far off noise: alien, unrecognizable. She forgot the door was latched and pushed it harder than she intended. The rope broke and the wooden door swung into the room. There were no spirits inside, at least nothing to harm her. Turning sharply around from the smoldering fire sat an old Ainu woman, a neighbor who had just been in the process of filling her pipe. At the woman’s feet was Kuzunoha, Fuyu’s silver-tailed fox, who grinned, showing the tip of her teeth.

“Auntie Marewrew-sama!” Fuyu cried, for she had not been expecting company. “Please forgive my absence. Is anything wrong?” She worried when the old woman came unexpectedly, for it almost always meant that one of Marewrew’s large family was dead or gravely ill.

“I do not know.”

The old woman smiled as Fuyu carefully shut and barred the door using the rope she had recently broken.

“A dream told me to come here, so here I am.”

“A dream? What is it?”

“You know, those pictures in your head when you sleep, but that’s not important right now. A dream is a dream is a dream. But you were not home. So I waited and made supper.” She nodded at the dull embers. Fuyu saw she had a pot on the fire, with a hacked-off joint of dog meat bubbling away. “Koinu wa stew.”

Fuyu was glad to see her old neighbor, for she was so chilled and tired from her walk. It was not good to sit alone in a hut of the first winter’s night and know there was something out in all that darkness hunting for you.

When there was no more Koinu wa stew left they sat close together near the fire with Kuzunoha sleeping comfortably on Fuyu’s lap. Outside the wind had risen, full of lamentation in the branches that sounded something like the chatter of the little people of the forest. Fuyu saw that her adopted auntie was not ready to start for home, though the hour was growing late.

“Can I stay here tonight?” Marewrew asked, without a smile this time, almost anxiously. “It is a bad night.”

Fuyu was pleased with the request, but she asked if the old woman’s family would worry.

“They know where I went. They would only be worried if they knew I was outside and not in here.”

The old Ainu listened for a while to the wind, staring into the embers. Then she tossed a bark-covered log on it so that the sparks flew up the chimney.

“The Korobokkuru have left this part of the country,” Marewrew suddenly announced. “Men-folk chopping down trees, cutting into mountains, cursing the land with I don’t know what.”

Fuyu nodded. She knew all about the Ainu’s belief in the “the little people below the leaves of the butterbur plant,” as they were called, the Korobokkuru, who helped farmers and aided the lost. She had never seen any evidence of their existence, but that didn’t mean they weren’t there. If Marewrew said they had left that part of Hokkaido then they probably had.

It took Marewrew a while to fill her pipe. If Fuyu had not been used to her ways she could never have known that the old woman’s eyes were not on the clay bowl in her hand, but on her young host’s face, half-hidden in the shadows.

“Two days,” Marewrew said abruptly. “In two days we are going to leave here.”

“What? Where to?”

“Lake Kussharo.”

“Why?” Fuyu was astounded. Marewrew’s family had not abandoned their homestead in all the time she could remember.

“I told you, the Korobokkuru are not coming back. It isn’t any good here.”

“But …”

Fuyu wondered if the old woman was afraid of the report that a few stray wolves that had come down off the mountains, earlier that year, for food had been scarce. But she knew that was nonsense. There was no fox, wolf or bear alive that Marewrew would see as a danger; a danger so terrible she would willingly abandon her family’s ancestors in their clay jars just to relocate to the shores of lake Kussharo. It must be something else.

“I tell you that it isn’t any good,” the old woman repeated; she lifted one long, muscled saffron hand solemnly. “You should come with us.”

Fuyu laughed. “And do what, Auntie-sama? Starve? It’s winter. Plus, there are wolves up by Kussharo, too, I am told. No thank you.”

The two women fell into a tense silence. The fire between them cracked and sputtered. Finally Fuyu broke the silence.

“Auntie, who was the strange nun I met today on the road heading to Hai Yo-tsuoni?”

“A nun, you say? Was it Mother Oki? no? Mother Erai?”

“No. She was much younger, but tired-looking and one of her legs was crippled.”

“Crippled! You mean she was dragging her leg behind her?”

Marewrew jumped off her stool and stood before Fuyu, suddenly tall and alarmed. The younger woman had never seen her neighbor so excited as she was now.

“Er, I don’t know.”

“You saw a strange nun not from these parts, you say? No, I do not believe it. That cannot be her. Still … still … you must come with us, daughter, to Kussharo!”

“Tell me about the nun first,” Fuyu began, still in a bit of shock.

“A lame oni, a lame woman, a lame nun, — one and the same and none of them are all any good!” Marewrew said, spitting into the fire. “We cannot leave tonight, but tomorrow, at dawn, we must be gone.”

Though it was not late Fuyu was more tired than she realize. Long after she had gone to her sleeping mat in the corner, however, Fuyu saw Marewrew’s wrinkled face alert and listening by firelight. She absentmindedly played with an object of some kind in her two hands. The wind had died away; there was no more fairy laughter to be heard. She fell to sleep with Kuzunoha wrapped around her neck and to the sound of the fire, the soft pat of snow against the roof. But the straight old figure in her chair sat rigid, waiting, as if she were holding a vigil with the dead.

Image

stretch

17 Monday Jun 2013

Tags

art, ghost girl, Japanese mythology, miko, stretch, the girl with blue skin and white hair

stretch

Posted by babylon crashing | Filed under Illustration and art

≈ Comments Off on stretch

← Older posts

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown Babylon Crashing blow job conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio feminism finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Greek myth Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Japanese mythology Lilith Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog Rumi Sappho Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation story Syssk Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman war woman warrior xenomorph Xenomorph Prime

erotica [links]

  • poesia erótica (português)
  • mighty jill off
  • erotica readers and writers association
  • susie "sexpert" bright
  • nina hartley
  • nifty stories
  • the pearl (a magazine of facetiae and volupous reading, 1879-1880)
  • armenian erotica and news

electric mayhem [links]

  • Severus & the Deatheaters [myspace]
  • Poetic K [myspace]
  • clara smith
  • cyndi lauper
  • discos bizarros argentinos
  • ida cox
  • sandra bernhard
  • aimee mann

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 375,684 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • megan burns
  • mary biddinger
  • sommer browning
  • afterglow
  • maria benet
  • sirama bajo
  • kristy bowen
  • lynn behrendt
  • anny ballardini
  • black satin
  • brilliant books
  • the great american poetry show
  • armenian poetry project
  • american witch
  • wendy babiak
  • afghan women's writing project
  • all things said and done
  • emma bolden
  • sandra beasley
  • margaret bashaar
  • alzheimer's poetry project
  • aliki barnstone
  • cecilia ann
  • the art blog
  • tiel aisha ansari
  • clair becker
  • stacy blint

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 46 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • julia cohen
  • lorna dee cervantes
  • jehanne dubrow
  • cheryl clark
  • maria damon
  • michelle detorie
  • jackie clark
  • natalia cecire
  • flint area writers
  • juliet cook
  • CRB
  • abigail child
  • mackenzie carignan
  • roberto cavallera
  • linda lee crosfield
  • jessica crispin
  • jennifer k. dick
  • julie carter
  • dog ears books
  • kate durbin
  • eduardo c. corral
  • chicago poetry calendar
  • cleveland poetics
  • lyle daggett
  • maxine clarke

ars poetica: the blogs e-h

  • vickie harris
  • elizabeth glixman
  • joy garnett
  • elixher
  • liz henry
  • carrie etter
  • maureen hurley
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • ghosts of zimbabwe
  • kai fierle-hedrick
  • susana gardner
  • k. lorraine graham
  • jessica goodfellow
  • pamela hart
  • herstoria
  • sarah wetzel fishman
  • bernardine evaristo
  • elisa gabbert
  • nada gordon
  • human writes
  • cindy hunter morgan
  • jane holland
  • maggie may ethridge
  • carol guess
  • amanda hocking
  • donna fleischer
  • julie r. enszer
  • jeannine hall gailey
  • joy harjo

ars poetica: the blogs i-l

  • irene latham
  • IEPI
  • emily lloyd
  • maggie jochild
  • amy king
  • language hat
  • las vegas poets organization
  • lesley jenike
  • joy leftow
  • amy lawless
  • krystal languell
  • a big jewish blog
  • dick jones
  • charmi keranen
  • rebeka lembo
  • miriam levine
  • kennifer kilgore-caradec
  • becca klaver
  • insani kamil
  • laila lalami
  • gene justice
  • helen losse
  • ikonomenasa
  • sheryl luna
  • meg johnson
  • donna khun
  • anne kellas
  • lesbian poetry archieves
  • stephanie lane
  • sandy longhorn
  • diane lockward
  • megan kaminski
  • renee liang

ars poetica: the blogs m-o

  • maud newton
  • rebecca mabanglo-mayor
  • nzepc
  • caryn mirriam-goldberg
  • heather o'neill
  • mlive: michigan poetry news
  • monica mody
  • adrienne j. odasso
  • michelle mc grane
  • wanda o'connor
  • gina myer
  • iamnasra oman
  • motown writers
  • michigan writers network
  • Nanny Charlotte
  • the malaysian poetic chronicles
  • michigan poetry
  • new issues poetry & prose
  • sharanya manivannan
  • michigan writers resources
  • majena mafe
  • deborah miranda
  • marianne morris
  • marion mc cready
  • january o'neil
  • ottawa poetry newsletter
  • sophie mayer

ars poetica: the blogs p-r

  • rachel phillips
  • katrina rodabaugh
  • sophie robinson
  • nicole peyrafitte
  • nikki reimer
  • kristin prevallet
  • susan rich
  • split this rock
  • helen rickerby
  • maria padhila
  • joanna preston
  • sina queyras
  • d. a. powell
  • ariana reines
  • red cedar review
  • chamko rani
  • pearl pirie
  • poetry society of michigan

ars poetica: the blogs s-z

  • sharon zeugin
  • womens quarterly conversation
  • tim yu
  • scottish poetry library
  • switchback books
  • ron silliman
  • southern michigan poetry
  • umbrella
  • sexy poets society
  • Stray Lower
  • tuesday poems
  • shin yu pai
  • tamar yoseloff
  • vassilis zambaras
  • temple of sekhmet

  • Follow Following
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...