• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Tag Archives: homoerotic

sticky trinity

26 Monday Nov 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on sticky trinity

Tags

absinthe, bath house, ces couleurs pervers, Christ of the Phallus, Holy Ghost, homoerotic, sonnet

I have gone down on Christ of the Phallus.
I have sucked dry the Lord of Divine Hosts.
Let men brag about conquests. When Jesus
came he filled my mouth with the Holy Ghost’s
jizm. When he dribbled absinthe across
his god-like cock I prayed to the wild green
fire in its crystal shrine, Fairy-fuck sauce,
as I licked each massive ball squeaky clean.
Absinthe makes the heart grow fonder. Hashish
and bath house gangbangs made for great threesomes,
sticky trinity. We were stoned, puckish,
immaculate. We were smutty pilgrims.
We found, between a prophet’s cock and ass,
all of faith sleeping in an absinthe glass.

cum shaped like tears

08 Thursday Mar 2012

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry

≈ Comments Off on cum shaped like tears

Tags

barebacking, cum, grief, Hart Crane, homoerotic, lazy boy, tears

[for Hart Crane]

Allow me, love, to let go of your hands.
The way you walked to the rail, dropped your coat,
and jumped. Your love, like your poems, demands
so much, but I’m a lazy boy. You wrote
because of the pubic hairs I sent you.
You wrote that my dried cum was shaped like tears.
Then why? You could have called me your nephew,
your rent boy, your love. We could have spent years
making a life of liquor, barebacking
and odes work. Ink in my mouth. Tell me why
you did not wait. Once I’d have tried, grabbing
your hand, to hold you back – but no, goodbye,
let go, the void calls. Fall. It’s my belief
that I must let go with my cum called grief.

ode à homens velhos, que chupar colhoes

29 Friday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on ode à homens velhos, que chupar colhoes

Tags

cock sucking, homoerotic, Mae West, ode à homens velhos, ode to old men who suck cock, Portuguese, que chupar colhoes, translation

Avôs de Viados,
falo da tua geração.

Eu sou delicadas, mas você me salvou com braços paternos me estrangulariam.
As pessoas tentam você colocar pra baixo, mas …

como Mae West disse:
“um bom homem
é difícil de encontrar,
mas um homem duro
é bom de encontrar.”

Em tua lábios
— esporra, xixi, baba —
Vamos chamar esse escuro amor.
Você admira meu amor
e que você admira meu colhoes.

In English:

Grandfathers of Faggots,
I speak of your generation.

I’m sensitive, but you saved me with fatherly arms that would strangle me.
People try to put you down, but …

As Mae West said:
“a good man
is hard to find,
but a hard man
is good to find.”

On your lips
– cum piss drool –
Let’s call this dark love.
You admire my love
and you admire my balls.

barebacking

29 Friday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on barebacking

Tags

barebacking, homoerotic, Portuguese, translation

Eles dizem, eu sou

o melhor jóquei da cidade.

E equitação é uma arte

da meia-noite hora.

Uma hora mais tarde:

eu posso ensinar você

truques novo. E mais

uma hora: vamos vitória

corridas cada noite toda com

o meu esporão e chicote.

In English:

They say I’m the best jockey in town. And riding is an art of the midnight hour. An hour later, I can teach you new tricks. And one more hour after: every night we will win races with my spurs and whip.

Newer posts →

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • poesia erótica (português)
  • cyndi lauper
  • armenian erotica and news
  • Poetic K [myspace]
  • sandra bernhard
  • aimee mann
  • discos bizarros argentinos

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 389,912 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • afterglow
  • lynn behrendt
  • emma bolden
  • Alcoholic Poet
  • cecilia ann
  • clair becker
  • margaret bashaar
  • all things said and done
  • armenian poetry project
  • stacy blint
  • tiel aisha ansari
  • american witch
  • afghan women's writing project
  • black satin
  • kristy bowen
  • brilliant books
  • the art blog
  • sommer browning
  • alzheimer's poetry project
  • sandra beasley
  • megan burns
  • mary biddinger
  • wendy babiak
  • aliki barnstone

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • lyle daggett
  • jennifer k. dick
  • michelle detorie
  • cleveland poetics
  • jackie clark
  • maria damon
  • flint area writers
  • linda lee crosfield
  • julie carter
  • abigail child
  • cheryl clark
  • roberto cavallera
  • CRB
  • natalia cecire
  • juliet cook
  • lorna dee cervantes

ars poetica: the blogs e-h

  • carrie etter
  • Gabriela M.
  • elizabeth glixman
  • herstoria
  • liz henry
  • jeannine hall gailey
  • bernardine evaristo
  • carol guess
  • julie r. enszer
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • joy garnett
  • amanda hocking
  • Free Minds Book Club
  • maggie may ethridge
  • jane holland
  • elisa gabbert
  • pamela hart
  • human writes
  • jessica goodfellow
  • sarah wetzel fishman
  • joy harjo
  • maureen hurley
  • ghosts of zimbabwe

ars poetica: the blogs i-l

  • megan kaminski
  • donna khun
  • gene justice
  • emily lloyd
  • kennifer kilgore-caradec
  • diane lockward
  • IEPI
  • meg johnson
  • miriam levine
  • a big jewish blog
  • dick jones
  • Jaya Avendel
  • amy king
  • laila lalami
  • lesbian poetry archieves
  • joy leftow
  • sandy longhorn
  • sheryl luna
  • language hat
  • maggie jochild
  • Kim Whysall-Hammond
  • charmi keranen
  • renee liang
  • lesley jenike
  • las vegas poets organization
  • irene latham

ars poetica: the blogs m-o

  • motown writers
  • wanda o'connor
  • heather o'neill
  • iamnasra oman
  • My Poetic Side
  • january o'neil
  • majena mafe
  • michigan writers network
  • Nanny Charlotte
  • marion mc cready
  • ottawa poetry newsletter
  • maud newton
  • michelle mc grane
  • new issues poetry & prose
  • mlive: michigan poetry news
  • the malaysian poetic chronicles
  • nzepc
  • sophie mayer
  • caryn mirriam-goldberg
  • adrienne j. odasso
  • sharanya manivannan
  • michigan writers resources

ars poetica: the blogs p-r

  • Queen Majeeda
  • susan rich
  • ariana reines
  • rachel phillips
  • split this rock
  • helen rickerby
  • joanna preston
  • maria padhila
  • nicole peyrafitte
  • nikki reimer
  • kristin prevallet
  • sophie robinson

ars poetica: the blogs s-z

  • switchback books
  • ron silliman
  • southern michigan poetry
  • scottish poetry library
  • Stray Lower
  • sexy poets society
  • tuesday poems
  • shin yu pai
  • vassilis zambaras
  • Trista's Poetry
  • tim yu
  • womens quarterly conversation

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar