• hopilavayi: an erotic dictionary

memories of my ghost sista

~ the dead are never satisfied

memories of my ghost sista

Category Archives: Erotic

lilith, mi amor [ii]

20 Wednesday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Feminism, Lilith, Poetry

≈ Comments Off on lilith, mi amor [ii]

Tags

Lilith, mi amor, Portuguese

E o desejo de obscenidade

no seu mais belo canto

Lilitho cantava o desejo de foder.

Ai, quanto no meu quente sangue

o que o seu canto louvava.

aroma de lilith

18 Monday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Feminism, Lilith, Poetry

≈ Comments Off on aroma de lilith

Tags

Lilith, night musk, noche almizcle, Spanish

Azúcar de noche.

Una llama.

He de arder,

has de arder.

Noche-almizcle preciso que aletea en la alcoba.

La sabiduría de las diablesas,

aroma de Lilith:

Dulce como la miel.

borracho de agua salada

18 Monday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry

≈ Comments Off on borracho de agua salada

Tags

borracho de agua salada, drunk on salt water, Spanish

Vení, oleme la concha —

Sí, olfateo cada parte de ti

Te lamo y lamo de agua de mar

Lamo tu pezón, tu concha

Como la sal, como el vino

Te lamo y lamo y degusto ti

y estoy borracho.

niña de la lluvia [rain girl]

18 Monday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on niña de la lluvia [rain girl]

Tags

niña de la lluvia, rain girl, Spanish, translation

Here’s the original:

Una tormentas eléctricas rompe violenta
en la cielos de nuestros cuerpos
nos inunda un rugido de orgasmos
contra nuestra cama.
Mira la lluvia y el cum
que nos envuelve
pegajoso peligroso
uniéndonos
para siempre
nuestra joder.

And here is my poor attempts at translation:

A violent thunderstorm breaks
in the skies over our bodies
inundates us in a roar of orgasms
against our bed.
Look at the rain and cum
that surrounds us
dangerously sticky
joining
forever
our fuck.

lilith, mi amor

18 Monday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Feminism, Lilith, Poetry

≈ Comments Off on lilith, mi amor

Tags

Lilith, mi amor, Portuguese

I.

Un crimen en el Paraíso. Porque
ella es oscuro de inocencia. Porque
ella es la mujer serpiente. Porque
ella es conocedora de los secretos.
Conocimiento: en el beso
se mezcla el sabor de las lágrimas.
En el beso — primera Diosa — se locos
que mueren besando su imagen en arena
y el viento. El viento y la Dama Oscura
en busca del conocimiento prohibido.
Lilith, mi amor, las mujeres
no sufre por poseer
el conocimiento sino
por carecer de él.

II.
Sueño. — Lilith — Sueño.
La sangre de este sueño gotea.
Despierta despierta
hambriento
Me mira y mi deseo
desde la almohada
y mi sueño diablesa de rojo
vuelve al cielo.

III.

Dama de las fieras
y jauría de deseos
carnívoras y los coños
de los diablesas
era el amor.
Recuerdo que los santos
se asustaban de verme,
que se erizaban de amor
todas las dioses.
Eso sí lo recuerdo.
El amor era una furia desnuda.
El amor era una fiera desnuda:
Lilith creía que de ella coño
dientes tiene. Quién
no le tuvo miedo a eso?
Lilith dijo, escuche
tu lengua en mi coño.
Dije: claro que sí,
no tengo miedo.

IV.

Nunca te se arrependeu,
Nem nas exílio, aposto.
Mas um diablesa como tu,
Lilith, todo nu, gosto.
Pronto, o amor se fome.
Daqui estou vendo
o menstruação sangue
que escorre do corpo andrógino
e eu gosto andrógino órgãos.
Mística gozos, assim fomos comendo pívia.
Ajudavamo-nos mutuamente, como diz o poeta:
ela era o corpo, naturalmente.
Nós com certeza, não arrepender-se,
Apenas gosto.

molhado almíscar

13 Wednesday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on molhado almíscar

Tags

molhado almíscar, Portuguese, translation, wet musk

esta manhã

sonhei sua corpo

inteiro – acordei

com teu molhado

almíscar

na minha

língua

seu mistério

13 Wednesday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry

≈ Comments Off on seu mistério

Tags

céu, Deusa é um mistério, Portuguese, She Who Cannot Be Named, sky, The Goddess

Eu não sei. Você vento verde?
Você ramos verdes? Você
o coruja no bosque? Você
o céu? O teu umbigo
é uma taça arredondada,
que nunca está desprovida
de vinho. Meu amor,
minhas delícias. Lembre-se:
Deusa é um mistério.

agridoce

13 Wednesday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, Translation

≈ Comments Off on agridoce

Tags

agridoce, cunnilingus, ghost, Portuguese, tongue-fucking, translation

Típico de mim, que diferença faz?

Romã-do-amor, abrir sementes

com a minha língua, explorar

seus cheiros e sabores.

Minha língua lambe memória.

* * *

Fumaça demora entre seus dedos,

também, com um beijo que foi…

absolutamente agridoce.

* * *

Você disse, “por favor,

eu quero o seu mais violentos

da língua.” Mas eu sou apenas

um fantasma.

Lembra-se?

In English:

Typical me, what difference does it make? Pomegranate-of-love, seeds open with my tongue, exploring your aromas and flavors. My tongue licks this memory. Smoke lingers between your fingers, too, with a kiss that was … absolutely bittersweet. You said, “Please, I want your violent tongue. “ But I’m just a ghost. Remember?

molhado

08 Friday Apr 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, photograph, Poetry, Translation

≈ Comments Off on molhado

Tags

almighty bone, molhado, pale male, passion, Portuguese, translation

Silhouette-051610-05

Depois dessa paixão

que embebeu-me — dessa

omnipotente osso — dessa

pálido carne devorou — depois

de te amar tão loucamente,

como posso explicar?

Eu estou indo relax.

Lá no fundo nos todos

ainda nos sentimos molhados.

In English:

After this passion that has soaked me – this almighty bone – this pale flesh devoured – after loving you so crazy, how can I explain? I’m going to relax. Deep down we all still feel wet.

i crave. i crave. i crave. something.

31 Monday Jan 2011

Posted by babylon crashing in Erotic, Poetry, sonnet

≈ Comments Off on i crave. i crave. i crave. something.

Tags

craving, God Save the Queen's Cunt, hunger, sonnet

I crave. I crave. I crave. Something. Something

else. Not this. It comes unasked for. Unsought.
Not all sex is sordid or degrading,
which is a shame. Someone, somewhere, is not
doing it right. Tonight the city sings
God Save the Queen’s Cunt. Let me go solo.
That is good, too. Tonight all these longings
feel brand new. Did you ever writhe and glow
and squirt? I plan to. Crave my mouth, my voice,
my hair. Search for the liquid sound of my
steps all day. I will wait for you. The choice
is yours. Tonight no one will hear this cry,
which I make for you. All old joys and new
pleasures, all that I know, this is for you.
← Older posts
Newer posts →

age difference anal sex Armenia Armenian Genocide Armenian translation ars poetica art artist unknown blow job Chinese translation conversations with imaginary sisters cum cunnilingus drama erotic erotica erotic poem erotic poetry Federico Garcia Lorca fellatio finger fucking free verse ghost ghost girl ghost lover gif Gyumri haiku homoerotic homoerotica Humor i'm spilling more thank ink y'all incest Lilith Lord Byron Love shall make us a threesome masturbation more than just spilled ink more than spilled ink mythology ocean mythology Onna bugeisha orgasm Peace Corps photo poem Poetry Portuguese Portuguese translation prose quote unquote reblog retelling Rumi Sappho sea folklore Shakespeare sheismadeinpoland sonnet sorrow Spanish Spanish translation spilled ink story Taoist Pirate rituals Tarot Tarot of Syssk thank you threesome Titus Andronicus translation video Walt Whitman woman warrior xenomorph

electric mayhem [links]

  • cyndi lauper
  • discos bizarros argentinos
  • armenian erotica and news
  • sandra bernhard
  • aimee mann
  • Poetic K [myspace]
  • poesia erótica (português)

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 398,362 hits

Categories

ars poetica: the blogs a-b

  • megan burns
  • the art blog
  • cecilia ann
  • tiel aisha ansari
  • afterglow
  • clair becker
  • sandra beasley
  • all things said and done
  • mary biddinger
  • stacy blint
  • brilliant books
  • alzheimer's poetry project
  • kristy bowen
  • black satin
  • sommer browning
  • american witch
  • margaret bashaar
  • Alcoholic Poet
  • armenian poetry project
  • wendy babiak
  • afghan women's writing project
  • lynn behrendt
  • aliki barnstone
  • emma bolden

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 44 other subscribers

Archives

ars poetica: the blogs c-d

  • jennifer k. dick
  • linda lee crosfield
  • jackie clark
  • abigail child
  • cleveland poetics
  • juliet cook
  • natalia cecire
  • julie carter
  • cheryl clark
  • maria damon
  • michelle detorie
  • flint area writers
  • lorna dee cervantes
  • lyle daggett
  • CRB
  • roberto cavallera

ars poetica: the blogs e-h

  • ghosts of zimbabwe
  • julie r. enszer
  • jeannine hall gailey
  • herstoria
  • bernardine evaristo
  • Gabriela M.
  • jessica goodfellow
  • sarah wetzel fishman
  • carrie etter
  • joy garnett
  • joy harjo
  • elizabeth glixman
  • elisa gabbert
  • amanda hocking
  • carol guess
  • hayaxk (ՀԱՅԱՑՔ)
  • maggie may ethridge
  • Free Minds Book Club
  • pamela hart
  • maureen hurley
  • jane holland
  • human writes
  • liz henry

ars poetica: the blogs i-l

  • gene justice
  • kennifer kilgore-caradec
  • laila lalami
  • lesley jenike
  • diane lockward
  • amy king
  • language hat
  • Jaya Avendel
  • megan kaminski
  • meg johnson
  • maggie jochild
  • Kim Whysall-Hammond
  • charmi keranen
  • lesbian poetry archieves
  • renee liang
  • dick jones
  • miriam levine
  • sandy longhorn
  • las vegas poets organization
  • IEPI
  • donna khun
  • joy leftow
  • irene latham
  • a big jewish blog
  • emily lloyd
  • sheryl luna

ars poetica: the blogs m-o

  • sharanya manivannan
  • sophie mayer
  • marion mc cready
  • michelle mc grane
  • Nanny Charlotte
  • january o'neil
  • michigan writers network
  • wanda o'connor
  • majena mafe
  • caryn mirriam-goldberg
  • nzepc
  • iamnasra oman
  • adrienne j. odasso
  • michigan writers resources
  • ottawa poetry newsletter
  • heather o'neill
  • mlive: michigan poetry news
  • motown writers
  • My Poetic Side
  • new issues poetry & prose
  • maud newton
  • the malaysian poetic chronicles

ars poetica: the blogs p-r

  • susan rich
  • sophie robinson
  • kristin prevallet
  • joanna preston
  • Queen Majeeda
  • nicole peyrafitte
  • split this rock
  • nikki reimer
  • ariana reines
  • rachel phillips
  • maria padhila
  • helen rickerby

ars poetica: the blogs s-z

  • vassilis zambaras
  • tuesday poems
  • ron silliman
  • shin yu pai
  • tim yu
  • womens quarterly conversation
  • Stray Lower
  • Trista's Poetry
  • scottish poetry library
  • switchback books
  • sexy poets society
  • southern michigan poetry

  • Subscribe Subscribed
    • memories of my ghost sista
    • Join 44 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • memories of my ghost sista
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar

Loading Comments...