Tags

, , , , ,

Grind-me mel e me barbear seco.

Eu tenho mamilos nos meus peitos, grandes como o fim do meu polegar.
Tenho uma coisa entre a minha legs’ll tornar um homem morto esporra.

Digamos que eu fodido a noite toda, e toda a noite antes.
E eu sinto que eu quero, foda-se um pouco mais.

Quero que você me baby moer, moer-me até eu chorar.
E quando você me ouvir gritar bebê, quero que você raspar o seco.

Note: this isn’t actually my poetry, just a translation of the song Shave ‘Em Dry by Dame Bogan, since the woman who came up with the line: “I got something between my legs that’ll make a dead man cum” will always be my royal superstar.

English:

Grind me honey and shave me dry.
I got nipples on my titties as big as the end of my thumb.
I have something between my legs’ll make a dead man cum.
Say I fucked all night and all night before.
And I feel like I want to fuck you some more.
I want you to grind me baby, grind me until I cry.
And when you hear me cry baby, I want you to shave me dry.