Tags
acid sex, erotic poetry, hold me back, mientras te estoy montando, poem, sonnet, Spanish translation, spill
Slowly summer ebbed away. There was bright
heat, sometimes green. You tutored me each day.
I was slow and you were frenzied. You would bite
my neck, scratch my back; while, “mientras te
estoy montando,” in your dad’s bathroom.
In two months you’d go to college; until
then I bent you double, pierced you to your womb,
ruined your throat until we would both spill
all that was inside. I will always be
this: dull and dim. I couldn’t follow you,
despite the español that you taught me.
I can’t find you since I’m without virtue
and you’re as real as an acid flashback.
Memory of what I want, hold me back.
][][
note:
In Spanish, “mientras te estoy montando,” translates as, “while I’m riding you.”