Tags

, , , , , , ,

(titus andronicus’ abattoir)

amazonomachy (n) from (amazonomakhia), from (amazōn) amazon + (makhē) battle.

][][

CAST

Andromache. Amazonian general.

Hippolyte. Daughter to the late Empress of Themiskyra.

Deinomache. Sister to Hippolyte.

Penthesilea. Sister to Andromache and priestess of Anahita.

Valentina. Queen of the Artaxiad.

Toxaris. Daughter of Andromache.

Thalestris. Daughter of Andromache.

Euryleia. Daughter of Andromache.

Octavia. Daughter of Andromache.

Magnus. Andromache’s 10-year old son.

][][

ACT I, SCENE I.

[Themiskyra, city of Amazons, now lost.]

[Battle drums and infernal chorus. Hippolyte and her followers enter through one door. Deinomache and her followers enter at the other.

HIPPOLYTE.

Noble Amazons, supporters of my right to inherit, defend justice and enforce my claim to inherit the title. I am the first born daughter of the woman who last wore the imperial crown of Themiskyra. Let my mother’s honors continue with me and shine down on all of you!

DEINOMACHE.

Sisters, friends, followers, if Deinomache, daughter of Melanippe, was acceptable to the eyes of nobles of Themiskyra, then don’t allow a dishonorable woman to approach the throne. She knows nothing about virtue, justice and nobility. Choose the woman who is a warrior and deserves the honor.

PENTHESILEA.

[Stepping between them.] Soldiers, sisters and the bane of Rome, – I tell you that our merchants and our farmers, our teachers and healers, our soothsayers and saints, all that I have talked to, have by unanimous decision named Lady Andromache as our next Empress. She is a brilliant general and brings fame to Themiskyra. She has been summoned home from exhausting wars against the barbarous Children of Hayk. With her daughters, a terror to our enemies, she has conquered a strong nation who were well trained in warfare–

[Angry shouts from the crowd, feet stomping, swords rattling in their scabbards.]

PENTHESILEA [cont.]

Sisters! We urge you, in honor and out of respect for the citizens of Themiskyra that you disarm and dismiss your followers and, as petitioners should, put your case peacefully before the people.

HIPPOLYTE.

[To self.] The priestess’ words have cooled my thoughts.

DEINOMACHE.

Lady Penthesilea, I have so much faith in your honesty and integrity, and so much love and honor for you and yours, your noble sister Lady Andromache and her daughters, even the boy child, gracious Magnus, who I tutored for many years, that I will now dismiss my followers and let my case be judged on its merits by the people.

[Deinomache’s followers exit.]

HIPPOLYTE.

My friends who honor my claim and our Amazonomachy, I thank you all, and dismiss you. Women of Themiskyra, be as just and generous to me as I am trusting and bounteous to you.

[Hippolyte’s followers exit.]

[Messenger enters.]

MESSENGER.

All those who fight against Centurions and Centaurs, make way! Lady Andromache, champion of Themiskyra, has returned with honor where she conquered the enemies of Themiskyra and slew their menfolk.

[War drums and singing. The Four Sisters (Thalestris, Euryleia, Octavia and Toxaris) enter, holding aloft the many swords, spears and shields of the fallen. Next, Andromache herself. Last the chained figures of Queen Valentina, her three sons (Sirius, Atticus, and Justus) and Christos the Missionary.]

ANDROMACHE.

Մենք վերադարձել ենք, քույրերս: Շատերը մահացան: Մեծն Անահիտա, դու ինձանից խլում ես իմ աղջիկներին: Դա է միակ փառքը, որը ես ցանկանում եմ:

[We are back, my sisters. Many died. Great Anahita, you are taking my daughters away from me. That’s the only glory I want.]

TOXARIS.

Give us the noblest prisoner of the Artaxiad, so we can hack off his limbs, and on a pyre we can sacrifice his body to the souls of our sisters still eager for blood and slaughter. A gift so that the ravenous ghosts will sated and happy.

ANDROMACHE.

[Pushing Sirius forward.] Սա այս դժբախտ թագուհու առաջնեկ որդին է: Հոգիները կուրախանան նրա ոսկորներով:

[This is the firstborn son of this unfortunate queen. Our ghosts will rejoice with his bones.]

VALENTINA.

Arrêtez ça, Amazones! Généreux conquérant, Andromaque victorieux. N’est-il pas suffisant d’être vos captives, soumises au joug des femmes contre nature, et d’être amenées à Themiskyra pour orner votre triomphe? Andromaque, ne souillez pas votre tombe avec du sang. La douce pitié est le symbole de la vraie grandeur. Trois fois noble Andromaque, épargne mon fils aîné.

[Stop, Amazons! Generous conqueror, victorious Andromache. Isn’t it enough to be your captives, subject to the yoke of unnatural women, and to be brought to Themiskyra to adorn your triumph? Andromache, do not defile your grave with blood. Sweet pity is the symbol of true greatness. Three times noble Andromache, spare my eldest son.]

ANDROMACHE.

Զսպիր քեզ, տիկին, եւ ներիր դու ինձ: Դատապարտուած է քո աւագ որդին, նա պէտք է մեռնի:

[Restrain yourself, madam, and forgive me. Your eldest son is doomed, he must die.]

TOXARIS.

Take him away. We’ll hack him until there is nothing left.

[Andromache’s daughters exit, dragging Sirius.]

VALENTINA.

O piété impie et barbare!

[O godless and barbarous piety!]

[Toxaris, Thalestris, Euryleia and Octavia return smeared in blood.]

TOXARIS.

See, mother, how we have undertaken our Themiskyran ceremonies: Sirius’ limbs have been chopped off and his innards are feeding the sacrificial fire, whose smoke perfumes the sky like incense.

[Magnus enters.]

MAGNUS.

Mitéra, you came back! I am happy again!

ANDROMACHE.

Ողորմած Մագնուս, ես պատերազմից տուն եմ գալիս արյունոտ, և դու ուրախացնում ես իմ տխուր սիրտը:

[Merciful Magnus, I come home from the war all bloody and you still make my sad heart happy.]

[Penthesilea enters.]

PENTHESILEA.

Long live Lady Andromache, my beloved sister!

ANDROMACHE.

Շնորհակալ եմ, իմ ազնիվ քույրիկ, սիրելի մարտիկ:

[Thank you, my honest sister, dear warrior.]

PENTHESILEA.

Sister, I must tell you, after your victory all of Themiskyra, have sent you, this candidate’s gown, and ask you to be a candidate for the Domain, alongside these daughters of our late Empress.

ANDROMACHE.

Փառահեղ Թեմիսկիրա, տուր ինձ ծերության պատվավոր գավազան, բայց ոչ աշխարհի գավազան:

[Glorious Themiskyra, give me the honorable staff of old age, but not the staff of the world.]

HIPPOLYTE.

Arrogant and ambitious Penthesilea, you cannot give away what isn’t yours!

ANDROMACHE.

Համբերի՛ր, Հիպոլիտ:

[Be patient, Hippolytus.]

HIPPOLYTE.

Amazons, draw your swords, and do not sheathe them until Hippolyte is Empress of Themiskyra. Andromache, I’ll see you in hell before you steal the people’s hearts from me!

ANDROMACHE.

Ամազոնները միմյանց դեմ կռվելն ամոթալի է: Թագադրեք նրան, Հիպոլիտ, և բացականչեք. «Կեցցե մեր կայսրուհին»:

[It is shameful when Amazons start fighting each other. I tell you: crown Hippolytus and exclaim: long live our empress!]

HIPPOLYTE.

Wise Andromache! Let me repay you. I will make Magnus my Consort.

DEINOMACHE.

Unnatural! A male consort? Do not shame the title before you are even crowned, Hippolytus.

ANDROMACHE.

Տղաս ընդամենը տաս տարեկան է: Նա կարող է լավ խաղալիք լինել ձեզ համար, բայց պատրաստ չէ լինել ձեր սիրեկանը:

[My son is only ten years old. He may be a good toy for you, but he is not ready to be your lover.]

HIPPOLYTE.

Andromache, prove your loyalty.

ANDROMACHE.

Ռազմիկնե՛ր: Քույրե՛ր: Ես իմ թուրը նվիրում եմ Հիպոլիտին ՝ մեր թագավորության կայսրուհուն:

[Warriors! Sisters: I dedicate my sword to Hippolytus, the Empress of our kingdom.]

HIPPOLYTE.

Thank you, noble Andromache, mother of life and snatcher of death. Themiskyra shall take note of how pleased I am with you and your gifts. [To Magnus.] Consort, come and stand next to me. You understand what I want you to do?

DEINOMACHE.

[Seizing Magnus] Lady Andromache, you can’t do this. This boy is mine.

ANDROMACHE.

Ի՞նչ, դու լո՞ւրջ ես ասում:

[What, are you serious?]

DEINOMACHE.

Yes, Lady Andromache, and I am determined to claim my rights.

TOXARIS.

She will have it, as long as Toxaris is alive.

ANDROMACHE.

Դավաճանե՛ր: Որտեղ են կայսրուհու պահակները: Դավաճանություն. Իմ Մագնուսին առեւանգում են:

[Traitors! Where are the Empress’s guards? Betrayal. My Magnus is kidnapped.]

HIPPOLYTE.

Kidnapped! By whom?

DEINOMACHE.

By the only one here who actually loves him.

[Deinomache and Penthesilea exit with Magnus.]

ANDROMACHE.

Մենք նոր ենք սկսել, իսկ դուք կռիվ եք տալիս մի տղայի՞ վրա?

[We have just started, and you are fighting over a boy?]

OCTAVIA.

Sisters, help our brother to get away from here!

[Toxaris, Thalestris and Euryleia rush forward.]

ANDROMACHE.

[To Hippolyte] Իմ կայսրուհի, շուտով որդուս հետ կբերեմ:

[My Empress, I will bring my son back.]

OCTAVIA.

Mother, please, you cannot go through here.

ANDROMACHE.

Անպատկառ աղջիկ! Դուք արգելափակում եք իմ ճանապարհը դեպի Թեմիսկիրա:

[Disgraceful girl! You are blocking my way to Themiskyra.]

OCTAVIA.

Toxaris, help!

[In rage Andromache kills her own daughter. Chaos erupts. Supporters of Deinomache and Hippolytus begin fighting again. During the fray Hippolyte, Valentina, Atticus, Justus and Christos all exit.]

TOXARIS.

Mother, what have you done? You killed my sister!

ANDROMACHE.

Ոչ դու, ոչ նա իմ դուստրերը չես! Դուստրերն իրենց մայրերին այսպես չեն արհամարհում: Դավաճան, վերադարձիր քո եղբորը կայսրուհու մոտ:

[Neither you nor she are my daughters! Daughters do not despise their mothers in this way. Traitor, return your brother to the Empress.]

[Hippolyte with Valentina return.]

HIPPOLYTE.

No, Andromache, no. The Empress doesn’t need your boy. I do not need him or you or any of your family. I can hardly trust someone who dishonors me.

ANDROMACHE.

[Shocked.] Անպատիվնե՞ր:

[Dishonor?]

HIPPOLYTE.

[Turning to Valentina.] So, lovely Queen of Artaxiad, I choose you as my Consort of Themiskyra. I swear by all the goddesses that I will not enter the palace unless you are by my side.

VALENTINA.

Et, je jure à tous Themyscira, si Hippolyte me prend pour son amant, je plairai à notre impératrice de toutes les manières dont un garçon ne sait rien.

[And, I swear to all Themyscira, if Hippolyte takes me for her Consort, I will please our Empress in all the ways a boy knows nothing about.]

HIPPOLYTE.

Then it is as it should be. Amazons, return with us to the palace. A glorious era has just started and we must give thanks to Great Anahita, who protects and loves us the most.

[Everyone except Andromache and her daughters exit. Andromache stands over the body of Octavia. Thalestris, Euryleia and Toxaris stare in horror at her.]

TOXARIS.

Oh mother, see, oh see what you have done! In your rage you damned us.

ANDROMACHE.

Ոչ, դուք սխալ եք: Այս կեղտոտ բիզնեսում բոլորը ամաչեցրել են մեր ամբողջ ընտանիքին: Անարժան դուստրեր:

[No, you are wrong. Everyone in this dirty business has embarrassed our whole family. Unworthy daughters.]

TOXARIS.

But let us give Octavia a holy burial, sisters.

ANDROMACHE.

Թաղեք նրան ուր ուզում եք, բայց ոչ այստեղ:

[Bury her wherever you want, but not here.]

THALESTRIS.

Mother, this is not respectful. Octavia’s achievements speak for themselves; she must be buried with our silent sisters.

EURYLEIA.

She shall, or I will follow her.

ANDROMACHE.

Ես դուստրեր չունեմ: Ձեզանից յուրաքանչյուրն իմ թշնամին է:

[I have no daughters. Each one of you is my enemy.]

EURYLEIA.

What sort of battle madness is this? She’s not herself.

THALESTRIS.

[Sighing.] Come, sisters. We have something that we need to do.

[Toxaris, Thalestris and Euryleia exit with Octavia’s body.]

ANDROMACHE.

Նման սարսափելի օր ես երբեք չեմ տեսել: Մեր պատերազմը հազիվ ավարտվեց, և այժմ Արտաշիադի թագուհին կայսրուհու սիրեկանն է: Հեգնանքը կլինի իմ մահը:

[I have never seen such a terrible day. Our war was barely over, and now Queen Artashiad is the Empress’s lover. The irony will be my death.]

[End of Scene I.]

][][